它们不断的移动就像一艘船。载着陆地和我们。
They keep moving like great ships, carrying the continents with them.
这座岛的尾部,就像一艘巨大的叶子形成的船的船头。
不错,周先生正好就像一艘铁甲战舰,他有铁的优雅。
Chou is exactly like an ironclad in this: he has the grace of iron.
书籍就像一艘艘小船,载着我们畅游于广阔的知识海洋当中。
Books are like little boats, by them we can swim in the wide ocean of knowledge.
书籍就像一艘艘小船,载着我们畅游于广阔的知识海洋当中。
Books are like little boats, swim in the wide ocean of knowledge.
社会就像一艘船,我们的梦想队长挥舞着他的手,说:“嘿!”
The society is just like a ship, and in our dreams the captain is waving his hand and saying "Hey!"
它当然有着非凡的设计结构,就像一艘太空船降落于贫瘠平原的中部。
It is certainly a remarkable structure distinctly resembling a spaceship that has landed in a middle of a barren plain.
对于女人来说,家就像一艘漂泊在海上的小船,一不小心就会失去方向。
For women, home is like a boat drifting on the sea, easily losing its way.
美国经济就像一艘超级油轮,即使海面风平浪静,想要改变航向还是很缓慢。
The American economy is like a supertanker that, even in calm waters, changes direction very slowly.
他们走到水泥路上,就像一艘船穿过狭窄的运河,声势显赫,高于一般人群之上。
They came down the cement walk like a ship passing through a narrow channel, all-powerful and altogether above the common herd.
“当时的情景就像一艘即将沉没的游轮,可我们只有一个救生艇”。威廉姆斯回忆道。
"It was as if they were in a sinking ship," Williams recalls, "and we were a lifeboat passing by."
建筑的想法让人感到很超凡,建筑几乎漂浮在海面上,就像一艘船、一只鸟或一种植物。
The idea is that the building feels ethereal, almost floating on the sea, like a ship, a bird or a plant.
虽然有着一身的武艺,但却无从施展;就像一艘满载货物的大船在海上航行,但却找不到要停靠的码头。
Though he was an able man, there is nowhere for him to show and he was like a cargo ship which was full of goods, but couldn't find the destination dock.
对我而言,大地就像一艘广阔无边的大船,一个极致美丽的女子,一段漫长的旅行,一瓶无比浓烈的香水。
Land is a ship too big for me, it's a woman too beautiful, it's a voyage too long, perfume too strong.
它就像一艘航船中的罗盘一样,如果一艘航行中的船没有罗盘,它就不知道朝什么方向航行,什么时间到达。
It is just like how we need a compass on a sailing vessel to know where we are headed and when we will arrive at the destination.
就像一艘大船在波涛汹涌的海上来了个180度的转弯,这惊心动魄的转变大声唤醒了人们,有些乘客禁不住感觉恶心了。
Like a massive sailboat pivoting 180 degrees in choppy seas, this wrenching turnaround produced a massive wake, and induced nausea among many of its passengers.
如果你没有目标或者计划的话,那么,你就像一艘漫无目的游荡在大海中的船,希望这艘船最后停泊在一个美好的地方。
If you don't have a goal or a plan, then you are like a boat that is wandering aimlessly in the ocean hoping to end up somewhere good.
他们在错误的方向设置了一个系统,这就像驾驶一艘超级油轮。
They set a system in wrong directions, and it's like steering a supertanker.
博物馆位于公园内,架在几根立柱上。游客通过一条长长的木制人行桥进入馆内,感觉就像是登上一艘临时停靠在新鲁汶的飞船。
The structure stands on stilts in apark and visitors enter across a long wooden footbridge.
“奋力”号并不是一艘战舰,而是一艘旧商船,就像库克过去学航海技术时乘过的那艘船一样。
The Endeavour was not a warship but an old merchant ship, just like the one on which Cook had learnt his seamanship.
这就像你用自己的力气让一艘大船前进,而它的自动驾驶仪是设置为和你向相反的方向走的。
It's like trying to turn that big boat by your own willpower when it's set on autopilot to go the opposite way.
它似乎在气浪上扬帆航行,就像海浪上的一艘帆船。
It seemed to sail on waves of air, just like a sailboat on ocean waves.
你就像一位船长,为一艘船领航。
NASA后来又委托了固特异公司建造了一艘可充气空间站的雏形,它看起来就像是一块巨大的橡皮内胎。
NASA commissioned Goodyear to build prototypes of an inflatable space station, which looked like a big rubber inner tube.
作为一名外科医生,你就像是一艘船上的船长,但并非孤身一人,你需要一个团队一起协作。
As the surgeon, you are the captain of the ship, but you are not there alone, so you need to have a team with you.
作为一名外科医生,你就像是一艘船上的船长,但并非孤身一人,你需要一个团队一起协作。
As the surgeon, you are the captain of the ship, but you are not there alone, so you need to have a team with you.
应用推荐