在你回答了这些问题后,对于你来说,决定做什么就简单多了。
After you've answered these questions, it may be much easier for you to decide what to do.
对有些人来说,烹饪让他们望而生畏,他们甚至在考虑做什么饭之前,就认为自己一定会把食物烧焦或者以惨遭失败告终。
For some cooking is intimidating and they convince themselves that they will burn it all or other wise fail miserably even before they've thought of what they're going to make.
幸运的是,就本文讨论的主题来说,ExprEditor不但让我知道代码中有什么操作,它还让我可以修改所报告的操作。
Fortunately for the theme of this article, ExprEditor not only lets me know what operations are present in the code, it also lets me modify the operations being reported.
一旦看到一个错误,就Google一下,看看Google能告诉你什么——对于那些含糊的、非显而易见的错误来说,这样做可以节省大把的时间。
And, as soon as you see an error, throw it into a Google search and see what comes out - this can be a huge time-saver for obscure, non-obvious bugs.
然而,当我接近或在那种情况下时,我就处于“当时”,不管对我来说意味着什么,那时我的思想就完全变化了。
However, my cognitions go “online” when I am in or close to the situation, whatever it is for me, and my thinking changes quite drastically.
你甚至于不去考虑什么对你来说是足够的,就告诉自己要从生活中获得更多。
You tell yourself you should want more out of life without ever considering what would actually be enough for you.
对我来说,我知道承诺越多,就意味着和我的妻子孩子在一起的时间就越少,对我来说还会有什么比他们更重要。
For myself, I know that more commitments means less time with my wife and kids, who are more important to me than anything.
我已经学会了观察人,对于一些顾客来说,他们还没看我我就知道他们想要什么。
I had learned to watch people. With some customers I already knew what they wanted before they even looked at me.
如果对西方来说有什么安慰的话,那就是SVR对西方的“迷恋”是一脉相承自苏联时代的,所以,它所使用的技巧方法就相当明晰了。
If there is one consolation for the West, it's that while the SVR's obsession with the West is a holdover from Soviet times, so, evidently, are some of its techniques.
这么做也许无法取得他想要的结果,但它表明,就收入来说,尝试一下对他并没什么损失。
It may not achieve his desired result but it indicates how little he has to lose in revenue terms by experimenting.
那么就实际性的建议来说,这有什么意义呢?
然而对被谈论着的词语嘲笑的傲慢拥有者来说,我已经开始怀疑为什么我们从一开始的时候就对它如此的激动生气。
Yet as the proud owner of the anatomical bit derided by the word in question, I have begun to wonder why we ever got so worked up about it in the first place.
如果巧克力松糕变量的临界值可以是-1,那么目标函数就还可以改进 0.275,但是对于这个问题的具体情况来说,这当然没什么用处。
This marginal says that if the value of the brownie variable could ever be -1, the objective function would improve by 0.275, but of course that is not useful for this problem's setup.
就它们华丽的建筑来说,就无法解释为什么波罗的海各国的货币资本要比柏林,维也纳或者法兰克福值钱。
For all their gorgeous architecture, it is hard to see why the Baltic capitals should be pricier than Berlin, Vienna or Frankfurt.
然而,就我的意见来说精神病跟其他疾病并没有什么区别,因此我也没有任何理由对此感到羞耻。
Yet as far as I am concerned there is no difference between psychosis and other illnesses, and I do not see why I should be made to feel ashamed.
什么是奖金,对于他们来说就成了小组和公司中争论的一个焦点。
What was meant to be a bonus for the team becomes a point of contention between the team and the company.
对于我来说,在欺负人与捉弄人两个行为之间并没有很明显的界限,但是我知道他不是“捕猎者”,他是个直肠子,遇到什么事就反应出来。
The border between bullying and teasing is not obvious to me, but I know he's not predatory; he shoots from the hip at random things that move.
就这点而言流行音乐对我们来说有什么用处呢?
对我来说,和谐生活就意味我能干什么、什么时候干,怎么干 ,遗憾的是,在我的生活当中,我不可能对每个人都说。
Ryan: Life balance for me means being able to do what I want, when I want, and how I want. And that unfortunately means that I can’t say yes to everyone in my life.
例如,当你在去上班的路上遭遇堵车,就是一个压力源,但是在一个悠闲的周日,堵车对你来说就没有什么关系。
For example, being stuck in traffic on your way to work is a stressor.But traffic on a leisurely Sunday isn't a big deal.
例如,当你在去上班的路上遭遇堵车,就是一个压力源,但是在一个悠闲的周日,堵车对你来说就没有什么关系。
For example, being stuck in traffic on your way to work is a stressor. But traffic on a leisurely Sunday isn't a big deal.
对那些担心B&B彻底玩儿完的同志们来说,这或许是一丝安慰,否则就别指望什么了。
That should soothe worries that B&B is about to implode. Otherwise, there’s little to give comfort.
那么,就脸谱网和碎碎念来说,如此扣人心弦的主题所警示的是什么?
But what of Facebook and Twitter, the subject of such breathless warnings?
所以,在还没有搞清他即将遇到什么情况的状态下,他就睡着了,对于亨利·阿姆斯特朗来说,一切都是在平和中进行的。
So, with no particular apprehension for his immediate future, he fell asleep and all was peace with Henry Armstrong.
所以,如果一个纯素食者碰巧不吃骨炭处理的蔗糖,但吃蜂蜜,就减少糖的需求来说,他们并没帮什么忙。
But does eat honey, they're not doing a lot of good in terms of reducing the demand for.
不用到最后,而是每天,你会知道什么是死亡,所以那心灵就总是…明天它是新鲜的,因为对于过去来说你已经死了。
Not eventually but every day, then you will know what death is, so that the mind is always... tomorrow it is fresh because you are dead to the past.
对于某些地方,我上锁上得有点过头了,不过就现在的情况来说没什么问题。
对于某些地方,我上锁上得有点过头了,不过就现在的情况来说没什么问题。
应用推荐