追赶的人立刻就追上了他,就像两只狗追一只野兔一样。
His pursuers were after him at once, like two dogs chasing a hare.
然而,当两只猴子被放置在不同但相邻的房间里,以便让它们观察到对方用石头换来了什么时,它们的行为就变得明显不同了。
However, when two monkeys were placed in separate but adjoining chambers, so that each could observe what the other was getting in return for its rock, their behavior became markedly different.
很快,两只小兔子跳进了袋子。 穿靴子的猫就拉起了绳子将它们逮住了。
Soon two young rabbits jumped into his bag and Puss in Boots drew the strings and caught them.
她没有考虑到就唱到:“两只眼,你睡着了吗”她一直这么唱,“三只眼,你醒了吗?”
"As she ought to have done, she thoughtlessly sang," Two eyes, are you sleeping?
这一场大闹两分钟就完了;凯瑟琳被放开了,两只手放在她的鬓骨上,神气正像是她还不能准确知道她的耳朵还在上面没有。
The scene was over in two minutes; Catherine, released, put her two hands to her temples, and looked just as if she were not sure whether her ears were off or on.
一开始,他还以为那是两只水獭,不过很快他就意识到露出水面的两只猪鼻子,他说:“大海可不是闹着玩的,这两只小猪起码游了1.”5公里才抵达了海岸。
At first he thought they were otters but soon realised they had snouts.He said: 'the sea was a mill pond and the two wee chaps swam 1.5km to the mainland.It was incredible.
然而当两只猴子被关在分开但相邻的两间屋子、让它们能互相看到对方用石块交换到什么物品时,他们的行为就明显不一样了。
However, when two monkeys were placed in separate but adjoining Chambers, so that each could observe what the other was getting in return for its rock, their behaviour became markedly different.
然后两只眼做了她知道的最短的祷告:“主啊,和我同在,阿门”,然后就给自己拿了很多食物,开始吃起来。
Then Two-eyes said the shortest prayer she knew, "Lord God, be with us always, Amen," and helped herself to some food, and enjoyed it.
一开始,他还以为那是两只水獭,不过很快他就意识到露出水面的两只猪鼻子,他说:“大海可不是闹着玩的,这两只小猪起码游了1.”5公里才抵达了海岸。
At first he thought they were otters but soon realised they had snouts. He said: 'the sea was a mill pond and the two wee chaps swam 1.5km to the mainland.
提着两只手提袋,她的家就装在里头。
他把两只前脚搭在墙上,狐狸轻易地就爬了出去,并开始要离去了。
He put his forefeet on the wall and the fox easily climbed out and started to go away.
科莱特的汽车刚驶出大门,皮特脸上的包子褶就舒展成了馒头,两只小眼睛放着绿光,脑袋里飞快地翻着月历牌为自己定好了每天的食谱。
Klaette's car just pulled out of the door, Pitt's folds on face to stretch out, put two small green eyes, his head quickly turned over the card for his calendar every day be a good recipe.
两只狮子从动物园逃出来以后就分头行动,以增加存活的几率。
Two lions escape from the zoo and split up to increase their chances of survival.
他就站在我面前,两只手似乎不知道怎么放,最后他还是把手放进了那条专门定做的气派的丝制西服里。
He stood before me, not quite knowing what to do with his hands. Finally he placed them in the pockets of his elegantly- tailored silk suit.
每次她都说,她的右眼只能看出事物的轮廓,尽管她的左眼视力很好,第二天两只眼睛的视力就全部恢复了。
Each time, she said she could only see the Outlines of objects with her right eye, although her vision was fine in her left eye, and in both eyes the following day.
“很高兴认识你,”水獭招呼道,这两只动物马上就成了朋友。
'Happy to meet you,' said the Otter, and the two animals were friends at once.
一只猫进来搜寻那两只老鼠,找了一会儿就离开了。
A cat came in and looked for the mice for a while and then went away.
别把两只脚都塞进嘴里(连续两次说傻话),不然你就没脚可以站立了(糗大了,没脸呆了)。
Never put your both feet in your mouth, because you won't have a leg to stand on then.
猎人离开后,那只乌龟就请两只鹤帮助他逃跑。
When the hunters left, the turtle asked two cranes to help him escape.
路十三13于是用两只手按著她,她立刻直起腰来,就荣耀神。
Lk. 13:13 and he laid His hands on her, and instantly she was made erect and began to glorify God.
才过一年,威奇夫妇就收容了两只老虎、五只美洲狮、一只薮猫、两只截尾猫和两只猞猁。
Just one year later, the wyches had two tigers, five pumas, a serval, two bobcats, and two lynx.
如果你的两只脚的所处位置的距离和你的肩宽基本一致,那么你就保持住了平衡。
If you keep your feet the same distance apart as the width of the shoulders, you'll have balance.
你用两只手一起拿杯子,你就看不到果汁的颜色了,然后再用吸管来喝,这时候就觉得嘴里果汁的味道有点像小红莓的味儿了。
You hold the glass with both hands. Then you can't see the color. You drink through the straw, and it almost tastes like cranberry in your mouth.
两只刺猬,早上吃过麦片粥,就忙着煎炸,现在又觉得饿了。
The hedgehogs, who were just beginning to feel hungry again after their porridge, and after working so hard at their frying, looked timidly up at Mr.
这个小姑娘把两只手伸过去。于是火柴就熄灭了。
The little maiden stretched out her hands towards them when--the match went out.
公牛也够蠢的,竟然被这番恭维的话所说服,把自己的两只角折断了,刚刚失去用以防卫的武器,公牛就轻易地被狮子俘获了。
The bull was foolish enough to be persuaded by this flattery to have his horns cut off; and, having now lost his only means of defence, fell an easy prey to the lion.
公牛也够蠢的,竟然被这番恭维的话所说服,把自己的两只角折断了,刚刚失去用以防卫的武器,公牛就轻易地被狮子俘获了。
The bull was foolish enough to be persuaded by this flattery to have his horns cut off; and, having now lost his only means of defence, fell an easy prey to the lion.
应用推荐