当前创造的就业机会也只是杯水车薪,还远远无法达到中产阶级的生活水准。
The few jobs now being created too often pay a pittance, not nearly enough to pry open the doors to a middle-class standard of living.
美国用于激活劳动力市场政策的支出,譬如培训和就业指导等的支出,仅占gdp的0.17%,远低于经合组织的平均水准。
America spends only 0.17% of GDP on active labour-market policies, such as training and job search, far less than the OECD average.
今天,民意调查显示对于提高就业岗位的质量还是有广泛支持的,包括提高最低工资标准,目前这一标准严重低于计入通胀后1968年的最低工资水准。
Today, polls show widespread support for upgrading employment standards, including raising the minimum wage - which is lower, in inflation-adjusted terms, than it was in 1968.
要想降低失业率,就需要以3月份为水准持续提高就业人数。
It will take sustained payroll increases around the March level to bring down unemployment rates.
翟:有几种因素往往会影响到房价,包括余屋量、利率、就业率及收入水准。
MZ: House prices are typically driven by a number of factors including inventory levels, interest rates, employment rates and income levels.
翟:有几种因素往往会影响到房价,包括余屋量、利率、就业率及收入水准。
MZ: House prices are typically driven by a number of factors including inventory levels, interest rates, employment rates and income levels.
应用推荐