尤其在《玛丽·巴顿》这本书的前几章,是对19世纪40年代英国工业时代工人苦难的一个感人回应。
Mary Barton, particularly in its early chapters, is a moving response to the suffering of the industrial worker in the England of the 1840s.
在思想传统的英国,特纳奖经常引起争议,尤其是今年。
In tradition-minded Britain, the Turner Prize is often controversial and no more so than this year.
他和其他人一致认为,市场周期循环正处于或接近顶峰,尤其是在美国和英国。
He and others agree that the market cycle is at or near its top, particularly in America and Britain.
如果人们真的明白这一点,他们会努力戒掉这个习惯,尤其是英国这个“欧洲胖子”。
If people really grasped that, they would try to kick the habit, particularly as Britain is the "fat man of Europe".
在英国大规模生产的某些产品上,贸易法确实禁止英裔美国人与英国竞争,尤其是服装产业。
The trade laws did prohibit Anglo-Americans from competing with large-scale British manufacturing of certain products, most notably clothing.
我非常喜欢音乐,尤其是英国电影中的音乐。
装饰刮身板也相对昂贵和稀有,尤其是在英国。
Decorated strigils were also relatively expensive and rare, especially in Britain.
英国纺织业德显著衰退尤其表现在棉布、黄麻和亚麻布的生产上。
Britain's textile industry has declined markedly especially in the cotton, jute and linen production.
这使英国尤其容易遭受浆糊课程的不堪后果。
That leaves England particularly exposed to the consequences of curricular woolliness.
随着儿童电视节目数量的增长,家长们的担忧也与日俱增,尤其在美国和英国。
As the quantity of children's TV has grown, so have parental worries about it, especially in America and Britain.
热带音乐已席卷欧洲和亚洲,同时各地正大量需求萨尔萨俱乐部和工作室,尤其在英国,德国和日本。
The tropical music has taken Europe and Asia by storm, with salsa clubs and dance studios in high demand, especially in the UK, Germany and Japan.
要飞离英国似乎尤其棘手。
投资者认为,英国经济尤其容易受到全球金融危机后遗症的影响,很少有人预计英国的短期利率会很快上升。
Investors see the U.K. economy as particularly vulnerable to the aftereffects of the global financial crisis and few expect British short-term rates to rise anytime soon.
简而言之:不要对繁荣感到懊悔,但此举使爱德先生与一些关键选区的选民道不同,不相为谋,尤其是英国南部。
In short: no remorse for the boom. And that puts Mr Miliband in a different place from some vital blocks of voters, especially in the south.
简而言之:不要对繁荣感到懊悔,但此举使爱德先生与一些关键选区的选民道不同,不相为谋,尤其是英国南部。
In short: no remorse for the boom.And that puts Mr Miliband in a different place from some vital blocks of voters, especially in the south.
奥巴马可能仍尤其看重与英国的特殊关系,但德国毕竟是奥巴马不愿失去的一个欧洲强国。
Mr Obama may still pay homage to a special relationship with Britain, but Germany is the European power he does not want to lose.
这点尤其被英国工业联盟大力赞赏。
That is applauded by the Confederation of British Industry, among others.
英国、德国、日本、瑞士、尤其荷兰则倾向于让妈妈们做兼职工作。
Britain, Germany, Japan, Switzerland and, above all, the Netherlands are keen on mothers working part-time.
此外,由于存在高速喷气流,英国、荷兰、冰岛、丹麦等国家尤其适合放风筝。
Furthermore, thanks to the high-speed jet stream, countries such as the UK, the Netherlands, Ireland and Denmark are particularly suited to flying kites.
相反,大臣们希望看到英国从潮汐、太阳能、风能(尤其是海风)中实现电量增长。
Instead, ministers want to see a big expansion in the amount of energy Britain gets from the waves, the sun and the wind-especially offshore wind.
英联邦各国尤其如此,它们认为英国加入欧共体,将能保证欧共体的政策照顾到它们的利益。
This is particularly true of the countries of the commonwealth, who see Britain's membership of the community a guarantee that the policies of the community will take their interests into account.
问及他最大的担忧,舒尔茨说道:“我认为失业,次贷危机,尤其是在英国,还有消费者信心的问题,尤其是在英国啊,是相当相当的严重。”
Asked about his biggest concerns, Schultz said: "Unemployment, the sub-prime mortgage crisis, particularly in the UK, and I think consumer confidence, particularly in the UK, is very, very poor."
然而他和其他人都同意市场周期循环正处在它的顶部或者接近顶部,尤其是在美国和英国。
Yet he and others agree that the market cycle is at or near its top, particularly in America and Britain.
“我当然很担心美国,”他说道,“世界各国都极其倚重美国,尤其是英国。”
"Of course I worry about America," he says. "The whole world depends on America ultimately, particularly Britain."
他说,西方,尤其是英国和美国,正在图谋对津巴布韦进行新的殖民。
The West, particularly Britain and the U.S., is plotting to recolonize Zimbabwe, he says.
双头畸胎在爬行动物中很常见,尤其是英国草蛇,这种蛇把卵产在堆肥堆里,肥料里面正在腐烂的物质产生热量。
Dicephalus is common in reptiles and particularly in British grass snakes, who lay their eggs inside compost heaps where decomposing matter produces heat.
拥抱和食物也让很多人感到快乐,尤其是在英国和俄罗斯,这两个国家近三分之一的受访者称他们能从拥抱或食物中得到安慰。
Hugs and food also made a lot of people happy, especially in Britain and Russia, where almost a third of people said they are likely to find comfort in a hug or seek it in food.
参加会议的人士表示,声明将为各国出台财政刺激方案提供新的动力,尤其是英国和欧洲大陆。
People at the talks said the statement would give fresh momentum to national stimulus packages, in particular in the UK and continental Europe.
在英国以外,这部电影也从未过时,尤其对美国年轻人影响颇深。
Beyond the UK, the movie has never been out of currency, particularly in the US, and particularly among the young.
在英国以外,这部电影也从未过时,尤其对美国年轻人影响颇深。
Beyond the UK, the movie has never been out of currency, particularly in the US, and particularly among the young.
应用推荐