其中有些是有趣的设计,而另一些就有些荒唐,尤其是人齿戒指。
Some of them are funny design while some of them are ridiculous, especially Human Tooth Ring.
良好的空气质量所有人带来好处,与过敏和哮喘的儿童,尤其是人。
Good air quality benefits everyone, especially people with allergies and children with asthma.
克罗齐所处时代的美学是以彰显主体性为主要特征的,尤其是人的感性主体。
In his time, the main character of aesthetics is to show the main part, especially the sensibility and perception of the human.
它认为,整个宇宙中,尤其是人的生命,是一个斗争之间的对立势力的善良与邪恶(光明与黑暗)。
It holds that the entire universe, especially human life, is a struggle between the opposing forces of good and evil (light and darkness).
这些精神方面的症状包括容易紧张,焦虑和感到不舒服,尤其是人打交道的时候(包括我的家人和朋友)。
These disturbing psychological symptoms started with a feeling of being very tense, generally anxious and uncomfortable, especially with people (even with friends and family).
世界语跨越了语言边界,它已在全球范围内被至少100万人使用,尤其是在专业领域。
Esperanto is used internationally across language boundaries by at least 1 million people, particularly in specialized fields.
大多数澳大利亚人喜欢的食物和饮料是葡萄、羊肉、火腿,尤其是南部澳大利亚人酿造的葡萄酒。
The food and drink that most Australians like are grapes, lamb, ham and especially wine that they make in the south of the country.
尤其是对于年轻人来说,这个故事很酷。
的确,这段经济疲软时期可能会加剧阶级分化,减少跨越阶级的机会——尤其是对年轻人而言。
Indeed, this period of economic weakness may reinforce class divides, and decrease opportunities to cross them—especially for young people.
2018年,尤其是德国的年轻人,他们对学习汉语的兴趣变得更加浓厚。
In 2018, especially young people in Germany, have become more interested in learning Chinese.
新修订的《丹麦时尚道德宪章》明确指出:“我们意识到时尚界对完美身材的影响,尤其是对年轻人的影响,并为此承担责任。”
The newly revised Danish Fashion Ethical Charter clearly states: "We are aware of and take responsibility for the impact the fashion industry has on body ideals, especially on young people."
一些人担心分享的潜在影响太大,尤其是在职业生涯的早期阶段。
Some fear that the potential impact of sharing is too high, especially at the early stages of a career.
一些人担心分享的潜在影响太大,尤其是在职业生涯的早期阶段。
Some fear that the potential impact of sharing are too high, especially at the early stages of a career.
人们已经不再这样做了,尤其是年轻人。
人们,尤其是老年人,应该一年做一次常规体检。
People, especially the senior citizen should take a routine examination every year.
人们,尤其是老年人,应该一年做一次常规体检。
People, especially the senior citizens, should take a routine examination every year.
我看到很多人,尤其是年轻人,每天晚上都有很棒的想法。
I saw a lot of people, especially young people have fantastic ideas every evening.
语言的复兴,尤其是在年轻人当中的复兴,是席卷这个自豪的小国的民族认同感复苏的一部分。
The revival of the language, particularly among young people, is part of a resurgence of national identity sweeping through this small, proud nation.
同一个人说清洁度标准非常好,尤其是浴室,就目前而言,它们的清洁度是极好的。
The same person said that the standard of cleanliness was pretty good, and especially the bathrooms, they were excellent as far as that went.
一个人独自去冷静下来也是拒绝愤怒的有效方法,尤其是当你不能清晰思考的时候。
Going off alone to cool down is also an effective way to refuse anger, especially if you can't think clearly.
这个实验强调了道德的重要性:如果没有道德,一个机器人怎么能决定拯救谁,或者什么对人类最有利,尤其是当它不能计算生存几率的时候?
The experiment highlights the importance of morality: without it, how can a robot decide whom to save or what's best for humanity, especially if it can't calculate survival odds?
人的发育需要能量和营养——尤其是蛋白质——用来供给组织的生长,但人超过20岁之后很少再继续发育。
Growth which rarely continues beyond the age of 20, demands calories and nutrients—notably, protein—to feed expanding tissues.
与以往一样,有些权力崇拜者,尤其是历史学家,他们倾向于赞美任何强大的东西,他们对罗马权力的的欣赏远胜于对希腊人敏锐的欣赏。
As always, there are the power worshippers, especially among historians, who are predisposed to admire whatever is strong, who feel more attracted to the might of Rome than to the subtlety of Greece.
蓬勃发展的经济似乎并没有怎么缓解这一代人,尤其是那些背负大学债务的人的潜在焦虑感。
The booming economy seems to have done little to assuage this underlying generational sense of anxious urgency, especially for those who have college debt.
人们尤其是年轻人,很容易受朋友的影响。
People, especially the young, are easily influenced by their friends.
消费者须田先生的做法反映了日本令人担忧的趋势:汽车对人们的情感吸引力正在减弱,尤其是对于那些喜欢把钱花在最新的电子设备上的年轻人。
Suda reflects a worrisome trend in Japan; the automobile is losing its emotional appeal, particularly among the young, who prefer to spend their money on the latest electronic devices.
老年人是无人驾驶汽车的主要使用者之一,尤其是那些行动不便或难以自己开车的老年人。
Older adults, especially those with limited mobility or difficulty driving on their own, are one of the classic use cases for driverless cars.
这很方便,尤其是对老年人来说。
现在它是许多人最喜欢的应用程序,尤其是年轻人。
现在它是许多人最喜欢的应用程序,尤其是年轻人。
应用推荐