她喜爱各种运动,尤其是游泳。
青少年,尤其是女孩,很注重时尚。
交通状况很差,尤其是在市中心。
午饭非常好吃,尤其是第一道菜。
我喜爱罗马,尤其是春天的罗马。
他不愿谈论自己,尤其是对他的学生们。
He was disinclined to talk about himself, especially to his students.
我们非常喜欢这些食物,尤其是那几盘鱼。
今天无心工作—尤其是外面这样风和日丽。
It will be hard to work today—specially when it's so warm and sunny outside.
政府致力于改善公共服务事业,尤其是教育。
The government aims to improve public services , especially education.
时间是你最有价值的帮手,尤其是在考试中。
Time is your most valuable resource, especially in examinations.
太多的日子都是平淡和无趣,尤其是在冬季。
So many days are routine and uninteresting, especially in winter.
所有颜色都会褪色–尤其是在直射阳光的影响下。
All colour fades – especially under the impact of direct sunlight.
她说数字电视的质量明显提高,尤其是高清电视。
She said the quality of digital TV is noticeably better, especially HDTV.
我认为很多人,尤其是女性,有意避开这些敏感问题。
I think a lot of people, women in particular, steer clear of these sensitive issues.
更多的面向当地的就业将被创造出来,尤其是在服务业。
More local employment will be created, particularly in service industries.
我不想让公众,尤其是新闻界,在这个阶段听到什么消息。
I don't want the public, and especially not the press, to get wind of it at this stage.
分期偿还这项贷款没有什么好处,尤其是按30或40年偿还。
There's little advantage to amortizing the loan, especially on a 30 or 40-year basis.
优雅的音乐,尤其是歌剧,已像美酒或海外旅游一样被人追求。
Fine music, particularly opera, has become aspirational, like fine wine or foreign travel.
很多人担心一些电脑游戏的暴力内容,尤其是在电子游戏室里看到的那些游戏。
Many are concerned about the violent content of some computer games, especially those seen in video arcades.
她一直想着农场,尤其是那些动物。
She thought about the farm all the time, especially the animals.
这在欧洲是事实,尤其是在东欧。
下午的确很忙,尤其是在旺季的时候。
It does get very busy in the afternoons, especially at the height of the season.
他喜欢吃肉,尤其是鸡肉,猪肉和牛肉。
当然,它还有其他用途,尤其是在今天。
尤其是对于年轻人来说,这个故事很酷。
人们已经不再这样做了,尤其是年轻人。
你们在很多方面都很像——尤其是身材。
You're very alike in many respects--particularly about the figure.
这使得地球变暖了,尤其是北半球地区。
Which makes earth, and in particular, the northern hemisphere, warmer.
尤其是,冒号是开始,回车意味着结束。
It's, and in particular, the colon is the start, and the carriage return is the end.
我从不隐瞒事实,尤其是对你。
应用推荐