她指出,许多年轻人尤其不愿意在学校冒险,担心一次考试的分数低或成绩差会让他们失去进入名牌大学的机会。
She noted, many young people are especially risk averse at school—afraid that one low test score or mediocre grade could cost them a spot at a selective university.
然而,她指出,许多年轻人尤其不愿意在学校冒险,担心考试分数低或成绩差会让他们失去进入名牌大学的机会。
Yet, she noted, many young people are especially unwilling to take risks at school afraid that one low test score or poor grade could cost them a spot at a selective university.
2018年,尤其是德国的年轻人,他们对学习汉语的兴趣变得更加浓厚。
In 2018, especially young people in Germany, have become more interested in learning Chinese.
他们指出,在收入水平、机会(尤其对年轻人而言)以及社会服务可及性方面长期存在的不公平现象是引发抗争和变革的根源。
They cite long-standing inequalities, in income levels, in opportunities, especially for youth, and in access to social services as the root cause of the struggle for change.
他曾经站在雅典市的广场,和他的市民们说话,但是他并没有散漫的和他们说话,他尤其喜欢和年轻人说话。
He used to stand in the city square in Athens, and talk with his fellow citizens, but he didn't chat idly with them, and he liked especially talking to young people.
他们指出,在收入水平、机会(尤其对年轻人而言)以及社会服务可及性方面存在的不公平现象是引发抗争的根源。
They cite vast inequalities in income levels, in opportunities, especially for youth, and in access to social services as the cause.
某些自尊感低的个人,尤其是年轻人,他们购买产品有可能是试图让自己类似于广告中所表现的人物。
Some individuals with a low sense of self-esteem, especially younger people, may purchase products in an attempt to make themselves be like the person featured in the advertisement.
另一些人会持反对观点,他们认为尤其是在年轻人的观点中,耐克是一个流行品牌。
Some would argue that in youth culture especially, Nike is a fashion brand.
这在今天尤为重要,尤其是对于身体和大脑正在生长发育的年轻人,他们将在这一时期最终成型。
This is particularly important nowadays and in particular for young people that their body and brain are undergoing growth and final formation.
他们担心人们,尤其是年轻人,对于中国传统节日的热情会逐渐降温。
They fear that passion toward traditional Chinese holidays, particularly among young people, will slowly fade out.
全球经济危机对年轻人的影响尤其严重;他们失去工作,即使低工资的工作都很难找到,接受教育的机会减少。
The global economic crisis has had a disproportionate impact on young people; they have lost jobs, struggled to find even low-wage employment and seen access to education curtailed.
他成了一个时髦的英雄,尤其是在不断增长的没有工作的年轻人中,他们喜欢他对东帝汶年长的领导人的批评。
He became a cult hero, especially among the growing ranks of unemployed young people, who relished his criticism of Timor-Leste's older leaders.
年轻人可能爆发是不令人意外的,尤其是当有原因促使他们爆发时。
It is not surprising that young people are likely to burst out, particularly when there are reasons to do so.
对于年轻人尤其如此,很多这种混乱都是他们所处的人工环境造成的。
For the young especially, much of this confusion is induced by the artificial situations they find themselves in.
我们找工作遇到了困难,因为我们国家的失业率非常高,尤其对年轻人来说,他们毕业后都要等待一段时间。
So when we begin to struggle finding jobs because we have like a high rate of unemployment, especially for young people, people who graduate usually they wait.
如今的人,尤其是年轻人,他们并不为身处其他国家、面临和他们不同问题的人考虑。
People now of days, especially young people, don't realize or think at all about people in different countries and different problems.
有些人认为玩网络游戏是浪费时间尤其是对年轻人应该专注于他们的学习。
Some consider that playing online game is a waste of time especially for the youth who ought to concentrate on their study.
他表示,这类研究对老兵尤其重要,因为很多老兵都是年轻人,如果不得不几十年坚持服用这类药物,他们会面临严重的副作用风险,如癌症和肾脏受损。
That research is especially important for veterans, he said, because many are young and will risk serious adverse effects, like cancer and kidney damage, if they have to take the drugs for decades.
尤其是年轻人,他们可以会和父母住在大城市里,很少回家乡。
Especially for the young people, they may live in the big city with their parents, and seldom go back to their hometown.
尤其是深圳与上海,颇受具有高等学历的年轻人欢迎,他们也正是那些推动房价上涨的人。
Shenzhen and Shanghai, in particular, are popular with the young and the highly educated, just the kinds of people that push up housing prices.
德拉尼说:“尤其许多年轻人并不认为这是危险的,因为他们是药物。”
"A lot of young people, especially, don't see these as dangerous because they're medications," said Delany.
尤其是在那些想碰运气的年轻人当中,他们首先想实现梦想和抱负。
So there is a lot of entrepreneurial spirits in the air, especially among young people, who want to try their luck.
美国犹太人尤其是年轻人很少参加会堂的礼拜活动,他们热衷于追求个人事业成功而非宗教信仰,对会堂的态度趋向冷淡。
American Jews, especially the youth, they have great passion to pursue the personal success, hardly participate the worship of the synagogue, and have a cool attitude toward the synagogue.
研究还发现最健康的人,尤其是年轻人达不到他们这个年龄需要的睡眠量。
The study also found that most healthy people, and young people in particular, don't get as much sleep as they need.
许多年轻人都表示,与家人团圆的节日却被相亲活动挤占,尤其是面对不来电的对象还要勉强应付,这让他们十分反感。
Many young people have said, and family reunion festival was dating activities to occupy, especially in the face of the object must cope with no calls, which makes them very resentful.
一些人,尤其是年轻人,其实不应该鼓励他们置业。
Some people, particularly young people, shouldn't be pushed into home ownership.
尤其是年轻人,他们现在更习惯于在想消费的时候以自己所需要的方式进行消费。
Young people in particular are getting conditioned to consuming any media they want whenever and however they want it.
尤其是年轻人,他们现在更习惯于在想消费的时候以自己所需要的方式进行消费。
Young people in particular are getting conditioned to consuming any media they want whenever and however they want it.
应用推荐