他尤其因为他的戏剧《茶馆》而出名。
缺席对意大利的比赛弗林斯很痛苦。尤其因为他在防守中起着至关重要的作用。
The Fringser was to be sorely missed in the Italy match - especially because he took the defensive work so seriously.
尤其因为他的家是情人常常幽会的最惬意的地方——因为他们要在六月里一个阴雨的日子里相会。
Especially since his apartment was often the easiest place for the lovers to meet-as they were going to meet on this rainy day in June.
这个时候Lukas的表情实在太好笑了,因为通常他是最多被别人认出来的,尤其因为他迷人的眼睛。
It was so funny to see the look on Lucas's face because he is usually the one that gets recognized the most, especially because of his eyes.
他的工作很有趣,但不容易,因为不同的人对同一个人的描述不同,有时候很多人的记忆力并不好,尤其是老年人。
His job is interesting but not easy, because different people describe the same person differently and sometimes many people don't have good memories, especially the old.
在我们人类社会中,当一个孩子的父母因为某种或多种原因不幸去世,或者其父母病重而无法照顾自己时,这个孩子就得找一个寄养家庭,尤其当他还是个婴儿或年龄较小时。
In our human society, when a child's parents meet their unfortunate deaths for a certain reason or reasons, or its parents become too sick to look after it, this child will have to find a foster family, especially when it is a baby or at a very young age.
他的英年早逝,是科学界,也是对我们的一大损失。因为我与他深厚的个人情谊,我尤其能感觉到这种损失之巨。
It is a great loss to science and to us all that he died so young and I especially feel his loss because of the great personal friendship I had for him.
他说,“尤其要注意氮氧化物”,因为它们可以破坏臭氧层。
"Nitrogen oxides in particular are of concern," he says, because they can destroy ozone.
但是因为奥巴马崇拜加剧了追捧者的期望,到了史无前例的高度,所以,他尤其可能会让大家失望。
But because the Obama cult has stoked expectations among its devotees to such unprecedented heights, he is especially likely to disappoint.
因为威尔逊面临着来自竞争对手的压力,他要确保公司保持先行一步,尤其是在技术领域。
As Wilson faces pressure from competitors, he makes sure the company stays a step ahead, especially in the realm of technology.
我还没考虑好,也许你们有好的建议,尤其是如果我们可以找到...,查查他原来是哪个学院的,我们在那个学院办,因为他就是耶鲁的毕业生
I haven't figured out -maybe one of you has a suggestion, especially if we can get a -see what college he was here -we did it in his college because he graduated from Yale.
积极心理学的很多批评不可能因为他的新书尤其是书中时而潇洒时而傲慢语气和他凌乱的编辑所动摇。
The many critics of positive psychology are unlikely to be swayed by this book, particularly given its tone, by turns cheesy and hubristic, and its sloppy editing.
他不想告诉任何人,尤其是心理治疗师,因为男人觉得这显然象征着软弱。
He doesn't want to talk to anyone about it, especially a therapist, because he sees that as a major sign of weakness.
桑尼尔领先于他的时代,因为大多数IT主管,尤其是大型机构的IT主管,通常对那些面向消费者的技术表示怀疑,甚至完全禁止该类软件的使用。
Mr Sannier is ahead of his time because most IT bosses, especially at large organisations, tend to be sceptical of consumer technologies and often ban them outright.
这个理由能够说服他,尤其是因为他确信,亚当·斯密是对的。通过那只“看不见的手”,市场可以让追求利润的个人(他就是其中之一)和社会受益。
Reason convinced him in particular that Adam Smith was right, that through its invisible hand the market benefited profit-seeking individuals (of whom he was one) and society alike.
他只比我大一岁,而我们总是很亲密,尤其是因为和大姐简(Jane)相比,我们总是胡言乱语。
He's only a year older than me and we've always been close, especially since we always seemed to be full of nonsense compared with our older sister Jane.
他知道我真的想在球场上证明自己的实力给那些反对者看,尤其因为今年步行者队的低迷表现。
He understands that I really want to get back on the court and really prove to some naysayers, especially since my team had a down year.
医学博士佛瑞德佩斯卡托雷曾写过《过敏症和哮喘的治疗》,他说,尤其是喜欢早上锻炼的人要注意这一点,因为早上五点到十点之间空气中花粉含量是最高的。
Especially if you're a morning guy—pollen counts are highest between 5 a.m. and 10 a.m. says Fred Pescatore, M.D., author of The Allergy and Asthma Cure.
那些本来支持奥巴马的白种人现在改变了态度,并不是因为他的肤色,而是因为他上任后所做的事情-尤其是那些他没能够做到的。
White voters have changed their view of Mr Obama not because of his skin colour, but because of what he has done-and what he has failed to do-since he took office.
私房钱指某人偷偷地将钱留起来并希望永远没人知道,尤其不希望他的伴侣知道,因为他是有目的的。
Case-dough means that someone has some money secretly and would like to keep it permanently secret, especially he doesn't want his spouse to know it, because he has some purpose.
他认为这对保护胎儿尤其重要,因为胎儿在发育过程中极易受到外来化学信号的影响。
He believes this is particularly important for protecting fetuses, whose development is especially susceptible to disruption by outside chemical signals.
库克的季度评估尤其折磨人,因为他会推敲每一个细枝末节,用黄色便签纸把他认为有用的和没用的内容加以归类。
Cook's quarterly reviews were especially torturous because Cook would grind through the minutiae as he categorized what worked and what didn't, using yellow Post-its.
《神秘历史》的叙述者着迷于传统,尤其着迷身份标记,因为这样有可能帮他隐蔽自己的中产阶级背景。
The narrator of The Secret History is obsessed with tradition, too, especially those that serve as identity markers, and those that might help him cover up his middle-class background.
我尤其注意到他的鼻子,因为他的鼻子非常大。
《神秘历史》的叙述者着迷于传统,尤其着迷身份标记,因为这样有可能帮他隐蔽自己的中产阶级背景。
Thee narrator of The Secret History is obsessed with tradition, too, especially those that serve as identity markers, and those that might help him cover up his middle-class background.
《神秘历史》的叙述者着迷于传统,尤其着迷身份标记,因为这样有可能帮他隐蔽自己的中产阶级背景。
Thee narrator of The Secret History is obsessed with tradition, too, especially those that serve as identity markers, and those that might help him cover up his middle-class background.
应用推荐