贝丝·特维德尔在体操比赛中赢得了许多金牌。
来自阿拉巴马州普拉·特维尔的24岁的克里丝藤波兰德说:“我认为这对于孩子是一个很好的震慑手段。”
摇滚乐评论家们说,从埃尔维斯到艾利丝,许多歌星帮助我们的社会解说其信仰与态度。
Between Elvis and Alice, rock critics say, a number of rock stars have helped our society define its beliefs and attitudes.
最后我们提出了一个解决方案,我们希望,为在这个世界里上的《达尔·维丝夫人》和《布里吉特·琼斯》的也留有余地。
In the end we came up with a solution that, we hoped, allowed room for both the Mrs Dalloways and Bridget Joneses of this world.
维图尔弗带着被核准的孩子们坐上小货车,我也带着罗丝上了车。
Vertulfo bundled the approved kids in a van, and I got in with Rose.
在贝尔塔莱维亚区(译者注:伦敦的上流住宅区)的一间酒吧里见到尤利乌斯.麦尔五世时,他看上去就像是有良好教养的英国人的代表,说话不带一丝英国口音。
MEET Julius Meinl V in a bar in Belgravia and he seems the epitome of the well-bred Englishman, with no trace of an accent.
来自阿拉巴马州普拉·特维尔的24岁的克里丝藤波兰德说:“我认为这对于孩子是一个很好的震慑手段。”
"I think it's a great deterrent for kids," said Kristen Polland, 24, of Prattville, Ala.
格温妮丝·帕特罗昨天刚参加了在田纳西州的纳什维尔举行的2010年第45届乡村音乐学院奖,她在颁奖礼上演唱了她即将上映的新片-乡村情谣的同名歌曲。
Gwyneth Paltrow attended the 2010 Country Music Awards yesterday in Nashville, Tennessee where she performed the ballad "Country Song" from her upcoming movie of the same name.
美国佛罗里达州,盖恩斯维尔:卡森·斯普林斯野生动物基金会及野生动物保护区的会长克莉丝汀·简克丝,近日探望了一只名为格蕾丝的长颈鹿,她现在已经三岁半了。
Gainesville, Florida: Christine Janks, President of the Carson Springs Wildlife Foundation and Sanctuary, visits her giraffe, Grace, who is three and a half years old.
第二天,联盟军开始离开强斯洛丝维尔和那片荒毛地。
The next day, Union soldiers began moving out of Chancellorsville and the wilderness.
胡克将军下达了新指令:停止战斗。退回强斯洛丝维尔。建造防御阵地。
Hooker sent new orders: break off the fight. Return to Chancellorsville. Put up defensive positions.
罗伯特e·李也难以理解为何联盟军退回了强斯洛丝维尔。
Robert e. Lee could not understand why the Union force had returned to Chancellorsville.
南方(同盟)已经赢得了强斯洛丝维尔的战役了,罗伯特e·很肯定这一点。
The South had won the battle of Chancellorsville. Robert e. Lee was sure of that.
所以预言未成真]。本书《伊迪丝•卡维尔》的作者黛安娜•苏哈密女士总是乐于提供社会和历史方面的背景材料,本书特别祥述了当时的公共卫生状态和卫生防治状态。
Ms Souhami is always ready with social and historical background material, and here in particular expands on the state of public health and health provision at the time.
贝丝特·维德尔,作为英国迄今为止最为出色的体操运动员,太过善良以至于从来没有因为不公平的结果抱怨过什么。
Beth Tweddle, the finest gymnast Britain has ever had, is far too nice ever to moan about an unfair result.
贝丝特·维德尔,作为英国迄今为止最为出色的体操运动员,太过善良以至于从来没有因为不公平的结果抱怨过什么。
Beth Tweddle, the finest gymnast Britain has ever had, is far too nice ever to moan about an unfair result.
应用推荐