他同样也表达了他希望和他朋友阿尔伯托。康塔德一起组建个新的法国环法自行车车队的愿望,后者去年赢得了这项赛事冠军。
He also reveals his hope to form a new Tour DE France team with his friend Alberto Contador - who won the race last year.
其它高调的支持者还有大卫·阿滕伯勒爵士、大卫·贝拉米和艾伦·蒂奇马什,法雷尔还希望公众也都能像他们这样做。
Sir David Attenborough, David Bellamy and Alan Titchmarsh are other high-profile supporters and Farrell hopes the public will follow suit.
法雷尔的蝴蝶事业是在1981年开始腾飞的,那年他当兽医的哥哥被诺森伯兰区Thameside建筑区锡恩公园的公爵请去为一只美洲大蜥蜴治病。
Farrell the butterfly entrepreneur took flight in 1981 after his elder brother, a veterinary surgeon, had been called to the Duke of Northumberland's Thameside pile, Syon Park, to treat an iguana.
苏莱曼·阿尔·法希姆(Sulaiman al-Fahim')入主朴茨茅斯俱乐部仅仅六周,这段难熬的经历在昨晚终结,他已经签署协议,将俱乐部90%的股份出售给一位沙特阿拉伯商人阿里·阿尔·法拉吉(Ali al-Faraj)。
Portsmouth owner ended last night after only six weeks when he completed a deal to sell 90% of the club to the Saudi Arabian businessman Ali al-Faraj.
苏莱曼·阿尔·法希姆(Sulaiman al-Fahim')入主朴茨茅斯俱乐部仅仅六周,这段难熬的经历在昨晚终结,他已经签署协议,将俱乐部90%的股份出售给一位沙特阿拉伯商人阿里·阿尔·法拉吉(Ali al-Faraj)。
Portsmouth owner ended last night after only six weeks when he completed a deal to sell 90% of the club to the Saudi Arabian businessman Ali al-Faraj.
应用推荐