愤怒的俄罗斯人可能已经拆除了菲利克斯•捷尔任斯基的雕像。
Angry Russians may have torn down the statue of Felix Dzerzhinsky.
英国剑桥郡斯韦夫西市的温迪·罗斯韦尔在自家后院,亲眼目睹了一场现实版的《猫和老鼠》。
In his backyard, Wendy Roswell of Swaves West, Cambridge, England, witnessed a realistic version of "Tom and Jerry".
他家住在巴达霍斯附近的赫雷斯德罗斯卡巴尔利亚诺。
卡特斯比、珀西和赖特两兄弟被杀死,受伤的托马斯·温图尔和安布罗斯·罗克伍德被押回伦敦。
Catesby, Percy and the two Wright brothers were killed, while a wounded Thomas Wintour and Ambrose Rokewood were taken away to London.
实际上,早在20世纪前半页,间日疟就在远北地区被发现过,如俄罗斯的阿尔汉格尔斯克。
Indeed, in the first half of the 20th century it was found as far north as Archangel, in Russia.
另一纠纷就是斯匹卑尔根岛之争,俄罗斯宣称自1920年开始就有用那里的开矿权,俄挪威则称挪威拥有那里的环大陆架地区。
Another dispute is around the island of Spitsbergen, on which Russia has had mining rights since 1920. Norway says it owns the continental shelf around it.
泰迪·罗斯福、约翰·缪尔和汤姆·艾金斯都忍受了当时被称为神经衰弱的折磨。
Teddy Roosevelt, John Muir and Thomas Eakins all suffered from what was then known as neurasthenia.
它出自伊迪斯·萨默维尔和马丁·罗斯的小说《真正的夏洛特》。
Instead it came in the book the Real Charlotte by Edith Somerville and Martin Ross.
中国改变了额尔齐斯河(由南至北流经俄罗斯的鄂毕湾河,并最终汇入北极)的部分流向以便开凿出一条补给新兴石油城市克拉玛依的运河。
The Chinese have diverted part of the Irtysh river, which feeds Russia's Ob river and ends up in the Arctic, to a canal supplying the booming oil town of Karamai.
根据计划,运输二氧化碳的长260千米的管道将穿过六个地区——伐夫郡,福尔·柯克,斯特灵,珀斯卡罗斯,安格斯和阿伯丁郡,它是英国同类项目的第一个工程。
Under the plans, 260km of pipe would carry the CO2 through six areas - Fife, Falkirk, Stirling, Perth and Kinross, Angus and Aberdeenshire, in the first project of its kind for the UK.
日前,英国剑桥郡斯韦夫西市的温迪·罗斯韦尔在自家后院,亲眼目睹了一场现实版的《猫和老鼠》。
Wendy Rothwell spotted a real-life Tom and Jerry encounter in her backyard in Swavesey, Cambridge of the UK recently.
金属冶炼中心诺里尔斯克和武器制造基地捷尔任斯克,是俄罗斯污染最严重的地区。
Norilsk, where metals are extracted, and Dzerzhinsk, home to weapons manufacture, are Russia's most polluted locations.
捷尔任斯克是冷战时期俄罗斯主要的化学武器生产地之一。
Until the end of the Cold War, Dzerzhinsk was one of Russia's principal manufacturing sites of chemical weapons.
“有大范围的树木受到严重的损害,”亚力杭德罗·埃尔南德斯·马塔莫罗斯说。 他家住在巴达霍斯附近的赫雷斯德罗斯卡巴尔利亚诺,每年都养500头猪。
"There are huge areas of trees which have been seriously damaged, " said Alejandro Hernandez Matamoros, whose family breeds 500 pigs annually in Jerez de los Caballeros near Badajoz.
叶戈尔·盖达尔,改革家、丘拜斯长期的朋友,在他去年12月去世前不久出版的一本书中解释了俄罗斯的困境。
Yegor Gaidar, a reformer and Mr Chubais's long-time friend, spelled out Russia's predicament in a book published shortly before his death last December.
俄罗斯克拉斯诺亚尔斯克的RoevRuchey动物园内,一只雌性的西伯利亚赤鹿站在露天笼舍里看向摄影镜头。
A female Siberian maral looks at a camera in its open-air cage at the Roev Ruchey Zoo in Krasnoyarsk, Russia.
里夫斯:几对对风笛手在她的棺材前行进着。而就在几天前,仅仅只有很少数的人听说过——艾琳·尼尔内或叫做特工罗斯的名字。
REEVES: A couple of pipers march ahead of the coffin. Until a few days ago, very few people here had heard of Eileen Nearne, aka Agent Rose.
西森斯的失礼并不是英国广播公司第一次身陷来自皇家的压力,2005年威切尔在滑雪胜地克罗斯特进行新闻访问时,查尔斯王子大骂记者也非常出名。
Sissons' gaffe is not the first time the BBC has come under fire from the royals, with Prince Charles famously caught slating Witchell during a press-call at the ski resort of Klosters in 2005.
空气污染最严重地区分别是中国的临汾、兰州和乌鲁木齐,俄罗斯的马格尼托哥尔斯克,以及墨西哥城。
Thee worst places for air pollution were Linfen, Lanzhou and Urumqi in China, Magnitogorsk in Russia and Mexico City.
在1976年的一篇论文中,斯蒂格利茨与另一名经济学家迈克尔·罗斯柴尔德展示了保险商可能如何“筛选”客户的问题。
In a 1976 paper Mr Stiglitz and Michael Rothschild, another economist, showed how insurers might "screen" their customers.
在俄罗斯西伯利亚城市克拉斯诺亚尔斯克郊外的波波罗夫胜地,卫生工作者正在喷洒农药,杀灭携带脑炎病毒的蜱虫。
A sanitary worker sprays pesticide to kill ticks carrying encephalitis at the Bobrovy Log resort area in Taiga outside Russia's Siberian city of Krasnoyarsk.
伊希姆河:发源于哈萨克斯坦草原地区的一条河流,大约1,818公里(1,130英里)长,先大致向西北然后向东北流入俄罗斯中南部的额尔济斯河。
A river, about 1,818 km (1,130 mi) long, rising in the steppe region of Kazakhstan and flowing generally northwest then northeast to the Irtysh river in south-central Russia.
空气污染最严重地区分别是中国的临汾、兰州和乌鲁木齐,俄罗斯的马格尼托哥尔斯克,以及墨西哥城。
The worst places for air pollution were Linfen, Lanzhou and Urumqi in China, Magnitogorsk in Russia and Mexico City.
空气污染最严重地区分别是中国的临汾、兰州和乌鲁木齐,俄罗斯的马格尼托哥尔斯克,以及墨西哥城。
The worst places for air pollution were Linfen, Lanzhou and Urumqi in China, Magnitogorsk in Russia and Mexico City.
应用推荐