“面对现实吧,在金融服务行业,女性是旁观者,”当被问及她与夏皮罗和拜尔的相似之处时,沃伦解释说。
"Let's face it, women in the financial-services industry are outsiders," explains Warren when asked what unites her with Schapiro and Bair.
49岁的纳杜佐来自赫特福德郡,他冲进室内抓起照相机,及时拍下邻近拉罗谢尔的夏朗德省玛拉提姆村庄上空劈落下来的枝状闪电。
The 49-year-old from Hertfordshire dashed inside to grab a camera, in time to capture the progress of one of the streaks of lightning over the hamlet in Charente Maratime, near La Rochelle.
拜尔、夏皮罗和沃伦的成功,给了我们最终的答案。
With the arrival of Bair, Schapiro and Warren, we are finally getting an answer.
其实,最初的法语版本里,夏尔·佩罗笔下的结局并不美满。
But in fact, the original French version (by Charles Perrault) of the tale was not quite so nice.
根据夏尔·佩罗1697年出版的故事集《古时的故事及童话:鹅妈妈的故事》这一故事集中,根本就没有勇敢的猎人。
In Charles Perrault's version, included in his 1697 collection Stories or Fairy Tales from Past Times: Tales of Mother Goose, there is no intrepid huntsman.
雪丽·葛里菲兹:十七世纪的法国作家夏尔·佩罗在他的作品中加入了另一个版本——《鹅妈妈的童话》。
SHIRLEY GRIFFITH: the seventeenth century French writer Charles Perrault included another version in his book, "Tales of Mother Goose."
雪丽·葛里菲兹:十七世纪的法国作家夏尔·佩罗在他的作品中加入了另一个版本——《鹅妈妈的童话》。
SHIRLEY GRIFFITH: the seventeenth century French writer Charles Perrault included another version in his book, "Tales of Mother Goose."
应用推荐