这一距离加上从空间站上倾斜鸟瞰下来的视角,使图片上呈现出来的蒙特利尔城区有所缩短。
This distance from the camera target, coupled with the oblique (inclined) viewing angle from the ISS, results in the foreshortened appearance of urban areas in the image.
卢森堡城区的一座跨越阿尔泽特河的桥。
东北塔利尔和沙里亚·塔拉特·哈布为中心城区,是一个繁华的商业区。
Northeast of Tahrir and centered on Sharia Talaat Harb is Downtown, a bustling commercial district.
蒙特利尔老城区可能有五六百年的历史了,在这座城市建成时还有马拉雪橇。
Old Montreal is probably about five or six hundred years old, from around the time that the city was founded, and they have horse drawn sleigh rides.
星期一,骑摩托车的枪手开枪打死了省议员拉扎。海德尔和他的保镖,当时他们正在卡拉奇的纳兹马巴德城区参加海德尔一个亲戚的葬礼。
On Monday, gunmen on motorcycles shot and killed lawmaker Raza Haider and his bodyguard as they attended the funeral for one of Haider's relatives in the Nazimabad area of the city.
在城区以东的蒙古包区,温度已然在零度以下。多尔修仁白天拉着马车兜客,晚上则出售柴火煤炭。他每年夏天还要回到阿勒坦布拉格附近的大草原,照料牲口。
Making his rounds on a subzero day, Dorjsuren, at right, sells firewood and coal in the ger districts east of downtown but returns to the steppe near Altanbulag every summer to tend his livestock.
英格兰西南部的一个城区,是布里斯托尔的主要居民区郊区。人口84,200。
An urban district of southwest England, a mainly residential suburb of Bristol. Population, 84,200.
克利格渐渐意识到阿托尔拥挤的城区不适合扶养孩子。他终于开始理解责任和勤奋——这些父亲曾经教导自己的观念了。
Cliegg came to realize that the cramped urban quarters of Ator was no place to raise a child, and the lessons his father taught him about responsibility and hard work finally began to sink in.
对于善于鉴赏古典艺术的行家来说,日内瓦旧城区里的佛尔登街6号可以说是一个宝库。
For the connoisseur of ancient art, 6 rue Verdaine in Geneva's old town is a jewel to behold.
多年来,罗尔夫·格里格有自己的永久性画廊内老城区(老城区),但现在,展览遍布世界各地。
For many years, Rolf Grieg had his own permanent gallery inside the old town (Gamlebyen), but now, the exhibitions are spread all over the world.
多年来,罗尔夫·格里格有自己的永久性画廊内老城区(老城区),但现在,展览遍布世界各地。
For many years, Rolf Grieg had his own permanent gallery inside the old town (Gamlebyen), but now, the exhibitions are spread all over the world.
应用推荐