医生嘱咐我要少吃油腻。
人们应该少吃脂肪以减少患心脏病的风险。
People should eat less fat to reduce the risk of heart disease.
少吃多动,这可能是减肥的最佳方法。
Exercise more and eat less. This could be the best way to lose weight.
如果你不想改变那么大,少吃一点肉就可以。
如果你少吃多运动,你很快就会瘦下来。
If you eat less and take more exercise, you will soon lose weight.
你最好多活动,少吃饭。
你最好少吃辣椒。
如果有人能发明一种药丸,既能模拟少吃的生理效应,又不会真正地强迫人们少吃,会怎么样呢?
What if someone could create a pill that mimicked the physiological effects of eating less without actually forcing people to eat less?
去年发表在《美国临床营养学期刊》上的一项研究发现,睡眠多的人比他们睡眠较少的同龄人更少吃不健康的食品。
A study published last year in The American Journal of Clinical Nutrition found that people who sleep more tend to eat less unhealthy food than their peers who don't get as much rest.
医生常常宣扬少吃脂肪的好处。
如果你想万无一失,就少吃盐。
If you want to play safe, cut down on the amount of salt you eat.
你有必要少吃些含淀粉的东西。
她很少吃甜点。
丹尼尔最近试着少吃东西减肥,但却增重了两公斤。
Daniel has tried to lose weight by eating less recently, but two kilos has been put on instead.
我们应该多吃水果和蔬菜,少吃零食。
有人建议他少吃汉堡包、少喝可乐以保持健康。
He was advised to eat fewer hamburgers and drink less cola to keep fit.
在这个月里,人们要思考刷牙的重要性,少吃甜食,时常去看医生。
During this month, people are made to think about the importance of brushing their teeth, eating less sweet foods and going to see the doctors from time to time.
为什么这家人很少吃快餐?
他每天至少吃五顿饭,包括很多垃圾食品。
用小一点的饭碗,这样你可以少吃点米饭。
我很少吃荔枝和龙眼。
少吃糖果和巧克力!
她很少吃蔬菜。
薯片少吃为好!
这本书建议O型血的人应该多吃肉,少吃面包。
The book suggests people with type O blood should eat more meat and less bread.
我的医生告诉我,为了降低我的胆固醇,我需要少吃油炸食品。
My doctor told me that I need to cut down on eating fried foods in order to improve my cholesterol.
总体而言,2016-2020年的饮食建议主要针对膳食平衡,即多吃蔬菜和瘦肉,少吃糖。
Broadly, the 2016—2020 dietary recommendations aim for balance: more vegetables, leaner meats and far less sugar.
尽管欺骗自己少吃似乎不太现实,但新发现确实强调了在吃饭时专注于食物、避免看电视或干其他事情的好处。
Although it hardly seems practical to trick ourselves into eating less, the new findings do highlight the benefits of focusing on our food and avoiding TV and multitasking while eating.
米里亚姆·纳尔逊是小组委员会主席,负责该报告的可持续性实施。她对最终版本中没有包含少吃肉和购买本地食品这两条措施而感到失望。
Miriam Nelson chaired the subcommittee in charge of sustainability for the report, and is disappointed that eating less meat and buying local food aren't in the final product.
少吃肉,救地球…真的吗?
应用推荐