清纯美丽的小脸上闪亮的大眼无辜的望着男人;
磕碰、擦伤比比皆是,小脸上也就常带着结冰的泪痕。
Bumps and bruises - and the accompanying faces streaked with frozen tears - are common enough.
树枝和荆棘拍打在他的小脸上,但是他并不设法避开。
Branches and thorns slapped his little face but he did not try to avoid them.
他干巴巴的小脸上长着一双圆圆的大眼睛,就像海报里等待救济的孩子。
He had saucer eyes in a pinched face, like a poster child for famine relief.
小学生们正在为游泳课做准备活动,看到他们的小脸上满是专注的表情时,我笑了。
School children were warming up for a swimming lesson and I smiled as they exercised with their little faces all screwed up in concentration.
她突然把孩子搂得紧紧的,一滴滴泪珠儿缓缓地洒落在他那惶惑、天真的小脸上。
She strained the boy suddenly and tightly in her arms, and slowly one tear after another fell on his wondering, unconscious face.
林中的树杈和棘刺划在他的小脸上,可是他却迎面而上,不去躲避,因为他有更重要的事要做。
Branches and thorns slapped his little face but he did not try to avoid them. He had a much higher purpose.
珠儿还向上指着头盔中一个相似的映象,一边向母亲笑着,小脸上又露出了那常有的鬼精灵的表现。
Pearl pointed upward, also, at a similar picture in the head-piece; smiling at her mother, with the elfish intelligence that was so familiar an expression on her small physiognomy.
劳拉想到的是,该店员称她脸上焕发必须是类似的“孩子们”,在黑岩小学,在那里她教的快乐的小脸上。
Laura imagined that the glow on her face which the clerk referred to must be similar to the happy little faces on "her children" at Black Rock Elementary, where she taught.
他们不在乎任何人的看法,放开喉咙,无拘无束,大声地哭,泪水在他们红嫩的小脸上滚动,嘹亮的哭声在天地间回荡。
They cry unrestrainedly at the top of their lungs, ignoring what others may think. Their tears roll down red, small cheeks. Their voices echo between heaven and earth.
他们不在乎任何人的看法,放开喉咙,无拘无束,大声地哭,泪水在他们红嫩的小脸上滚动,嘹亮的哭声在天地间回荡。
They cry unrestrainedly at the top of their lungs, ignoring what others may think. Their tears roll down red, small cheeks. Their voices echo between heaven and earth.
应用推荐