中国智能手机市场由本土公司华为、Oppo、Vivo和小米控制。
The Chinese smartphone market is controlled by home companies Huawei, Oppo, Vivo, and Xiaomi.
2015年第一季度中国整体智能手机的销售六年来首次缩水,曾经一度领军的小米称,国内市场已将近饱和。
Overall smartphone shipments in China in the first quarter of 2015 shrank for the first time in six years, with one-time leader Xiaomi saying the domestic market was nearing saturation.
以低成本智能手机而闻名的小米公司,目前正在为迎合高端消费者而推出其最昂贵的手机型号。
Xiaomi I Inc, which is known for its low-budget smartphones, is going after high-end consumers with the launch of its most expensive phone model yet.
他们效力的公司包括中国最出名的一些科技企业,比如电商巨头京东和智能手机生产商小米。
They work at some of China's most prominent technology companes, including JD. com, an e-commerce giant, and Xiaomi, a smartphone maker.
周三,中等规模的北京银行宣布与智能手机生产商小米科技建立合作伙伴关系,合作范围涉及移动支付及销售理财产品和保险产品。
Bank of Beijing Co Ltd , a mid-sized lender, on Wednesday announced a partnership with smartphone maker Xiaomi Tech on mobile payments and sales of WMPs and insurance products.
小米的希望在于,微软可以让他们的智能手机拥有更高的立足点。
The hope for Xiaomi must be that Microsoft can put its smartphone on better footing.
周二,在北京的新闻发布会上,小米总裁雷军推出了一款名为MIX的6.4英寸寸“全面屏”智能手机,屏幕与机身比例为91.3%。
During ga press conference in Beijing on Tuesday, Xiaomi CEO Lei Jun pushed out a 6.4-inch "full-screen" smartphone called MIX, which has a 91.3 percent screen-to-body ratio.
在2016年第四季度,小米和Vivo在三星之后展开激励竞争,争夺印度智能手机市场第二的位置。
In the fourth quarter of 2016, Xiaomi and Vivo were vying with each other behind Sam-sung in the race for second place in India's smartphone market.
小米Note2采用5.7英寸双曲面显示屏和骁龙821处理器,雷描述这款手机的性能优于大多数其他旗舰智能手机。 。
Sporting ga 5.7-inch dual-edge curved display and Qualcomm Snapdragon 821 processor, the Mi Note 2 was described by Lei as a phone that could outperform most other flagship smartphones.
然而,智能手机销售额的增长依旧是小米业务的关键。
However, smartphone sales growth remains key to its business.
小米的智能手机在质量上无法与苹果的产品媲美,也越来越比不上中国的华为。如今公司的销量增长主要来源于在印度、巴西和中国销售的廉价机型。
Xiaomi's smartphones haven't been able to match the quality of Apple's or, increasingly, Huawei's in China, and growth is now coming from lower-priced models it sells, in India, Brazil and China.
小米5是一款拥有无敌价格的难以置信的中国产智能手机。
Mashable:Xiaomi Mi 5 is an incredible Chinese phone with an unbeatable price.
据我目前看到的配置,小米手机会是智能手机市场上的一部很有竞争力的手机。
The spec i've seen up until now makes it a good candidate to any other smartphone on the market right now. Keep up the good work with this wonderful rom.
据我目前看到的配置,小米手机会是智能手机市场上的一部很有竞争力的手机。
The spec i've seen up until now makes it a good candidate to any other smartphone on the market right now. Keep up the good work with this wonderful rom.
应用推荐