• 如果那次独自去亡灵我会很快发疯开始椰子说话或者至少它们放在一起听到一些除了自己的呼吸以外的一点声音

    Had I been on Little Deadman's Cay by myself, I would have gone mad fairly quickly and begun speaking to coconuts or at least banging them together to hear some noise beyond my own breathing.

    youdao

  • 亡灵最大乐趣之一就是没有需要遵守当地礼仪风俗习惯,不用陪同者

    One of the great joys of Little Deadman's Cay was that there were no local rituals or folkways to observe, no minders to look after.

    youdao

  • 远胜过穆沙尼克岛的1000平大的区域,鹦鹉(在业主重起名字早先曾叫做海盗)只能乘船靠近,所以受到游艇拥有者的偏爱。

    Easily trumping both Musha and Necker at 1, 000 square acres, Parrot Cay (formerly named Pirate Cay, before the owners thought better of it) is only accessible by boat, so yacht owners are preferred.

    youdao

  • 游手好闲单位令人难以置信乐趣处理我们开始一些金属夹具跳汰

    The bludger trevally up on the shallow reef flats were incredible fun on light tackle, and we also started to do some light jigging with small metal jigs.

    youdao

  • 他们就住庙里打鱼种菜度日,仓库

    They live in the north reef of the temple, fishing, growing vegetables to get by, the small temple in Southern reef a warehouse.

    youdao

  • 建议加强庙洪牡蛎研究申报工作,使早日列入《中国国家自然遗产、国家自然文化双遗产预备名录》,以利于得到有效的保护管理。

    We should make more researching on it and try our best to declare it. Then it would be selected in Chinese Preparatory World Cultural and Natural Heritage List earlier and protected better.

    youdao

  • 建议加强庙洪牡蛎研究申报工作,使早日列入《中国国家自然遗产、国家自然文化双遗产预备名录》,以利于得到有效的保护管理。

    We should make more researching on it and try our best to declare it. Then it would be selected in Chinese Preparatory World Cultural and Natural Heritage List earlier and protected better.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定