小矮人们说:“抬走她吧。”
小矮人们说:“别害怕,我们是你的好朋友,告诉我们你是怎么来这儿的。”
The Little men said, "Do not be afraid. We are your friends. Tell us how you came here."
突然,她听到空中传来拍翅膀声和呱呱的叫声,小矮人说:“我的主人们来了。”
On a sudden, she heard a fluttering and croaking in the air, and the dwarf said, "Here come my masters."
因为他这么说,善良的小矮人们对他充满了同情,给了他这个棺材。
As he thus spoke the good little dwarfs were full of sympathy for him, and gave him the coffin.
但是当小矮人们听说了发生的事情,他们说:“那个老的拿筐子的女人不是别人,就是你邪恶的继母。”
But when the dwarfs heard what had happened, they said: "That old market-woman was no other than your wicked stepmother."
SnowWhite哼了一声,“我一点也不想念我的后妈,”她说,“可是我确实想念小矮人们,”她接着说。
Snow White snorted. "I'm not missing my stepmother," she said. "But I do miss the dwarves," she said.
小矮人们对白雪公主说:“那叫卖的老太婆其实就是那邪恶的皇后。”
The old peddler woman was really the wicked queen, "said the dwarfs to Snow White."
小矮人们对白雪公主说:“那叫卖的老太婆其实就是那邪恶的皇后。”
The old peddler woman was really the wicked queen, "said the dwarfs to Snow White."
应用推荐