工党似乎把最大的宝押在了名星代言上,他们的代言人是因深受孩子喜欢而名声大振的《小猪佩奇》。
Labour seemed to have secured the biggest celebrity endorsement of the campaign: Peppa Pig, eponymous star of the children's franchise.
2009年曾被钓起多次的大鲤鱼本森曾是年度男性榜的八月之星,去年小猪佩奇也成为年度女性榜的四月之星。
In 2009, Benson the Carp, a much-caught giant fish, was August's entry on the male list and last year Peppa the pig was on the female list for April.
这篇文章主要讲述《小猪佩奇》受欢迎的程度。
《小猪佩奇》告诉孩子们爱、友谊和家庭的价值。
Peppa Pig tells kids about love, friendship and the value of family.
北京和上海的小猪佩奇主题公园将赶在猪年开放。
The Peppa Pig theme parks in Beijing and Shanghai will be open just in time for the Year of the Pig.
英国动画片《小猪佩奇》已被翻译成40种语言。
Peppa Pig, a British cartoon, has been translated into 40 languages.
《小猪佩奇》是一部英国动画片,在中国很受欢迎,深受小朋友和他们家长的喜爱。
Peppa Pig is a British cartoon which has been popular in China and is much loved by little children and their parents.
你在电视上看小猪佩奇吗?
你在电视上看小猪佩奇吗?
应用推荐