我的儿子罗南看着我,挑起一侧眉毛。他的眼睛明亮而专注。罗南在爱尔兰语中的意思是“小海豹”,这很适合他。
My son, Ronan, looks at me and raises one eyebrow. His eyes are bright and focused. Ronan means "little seal" in Irish and it suits him.
孩子们在动物园看到了新生的小海豹。
小海豹随着年龄的增长身子越长越长。
直说了吧,我就是那只小海豹,对吧?
当小海豹快要出生时,它母亲就仰躺着。
When a pup is about to be born, the mother lies on her back.
一只母海豹和一只小海豹。
所有的小海豹都在嗷嗷叫,嗷嗷叫,嗷嗷叫。
所以这只小海豹对于它物种的未来来说非常重要。
So this one little seal is very important to the future of her species.
剔除大量小海豹的计划引起环保组织的强烈愤慨。
The plan to cull large numbers of baby seals has angered environmental groups.
你知道他们对阿拉斯加的小海豹做了什么吗亲爱的?
Do you have any idea what they're doing to baby seals in Alaska, honey?
冠海豹妈妈只在小海豹出生的头一个礼拜给它们喂奶!
Hooded seal mothers feed their babies milk for just one week!
不麻烦弄清楚的是杀死小海豹而获得白色绒毛皮已经被禁止了20年了。
Few bother to make it clear that the killing of the youngest pups with fluffy white pelts has been banned for 20 years.
据拍照人埃里克戴摩斯称,这头小海豹17个月大,很明显地亲近人类。
The 17-month-old seal clearly loves people, says Eric Demmers, who took the pictures. "he'll pretty much give you a hug."
许多刚出生的小海豹由于“失足”或因小碎冰块的颠簸碰撞而跌入水中溺亡。
Many drowned at birth after slipping or being tossed from small slivers of ice.
因为出生丑陋,一个俄罗斯小岛上的一只小海豹被母亲抛弃并被同伴排斥。
A baby seal on an island off of Russia has been abandoned by its mother and shunned by peers due to its born ugliness.
于是,他开始了他的冒险之旅,路上他遇到了一只小海豹,并且学会了游泳。
During his travels, he meets a little seal and learns how to swim.
几周前,在别处出生的小海豹便随着小冰块漂流而来,而这些冰块还在不断融化。
Then, a few weeks ago, seal pups born elsewhere began floating in on small, shrinking pieces of ice.
姜黄色小海豹,就像它的绰号一样,出生时就拥有一身罕见的棕红色皮毛和近乎全盲的蓝眼睛。
The ginger seal, as it is nicknamed, is born with rare brownish-red fur and wonky blue eyes.
白令在返航途中去世,而他的船员们则告知沙皇,他们在阿拉斯加海边看到许多可爱的毛茸茸的小海豹。
Bering died on the voyage home, but his crewmen told the czar how many sweet little fuzzy seals they had seen on Alaskan shores.
但是在南非水域中有许多小海豹群,鲨鱼的攻击从下面开始用凶猛的速度,驱使它们跃出水面用来捕捉食物。
But in South Africa waters full of baby seals, sharks attack from below with ferocious speed, propelling them out of the water with their catch.
在过去5年,选民看不见议员的所作所为,对他们来说,有什么比英勇地拯救这些小海豹更好的方法来拯救他们自己呢?
Having been invisible to their constituents for the past five years, what better way for MEPs to save their own skins than to fight valiantly for those of baby seals?
今年由于南部的小海豹自然死亡率较高,加拿大渔业部门已将猎杀海豹配额从去年的335000只减少到270000只。
This year, because of the higher natural mortality among pups in the south, Canada's Department of Fisheries has reduced the quota for the hunt to 270,000 seals, from 335,000 last year.
今年由于南部的小海豹自然死亡率较高,加拿大渔业部门已将猎杀海豹配额从去年的335000只减少到270000只。
This year, because of the higher natural mortality among pups in the south, Canada's Department of Fisheries has reduced the quota for the hunt to 270, 000 seals, from 335, 000 last year.
维护动物权利的积极分子试图阻止一年一度的狩猎活动,长期以来,他们一直列举小海豹被猎人在冰上用棒击打时的那惨不忍睹的一幕。
The grim spectacle of pups being bludgeoned on the ice by hunters has long been cited by animal rights activists seeking to curtail the annual hunt.
在过去的22年里,海豹饲养员佛里斯·雷本·斯坦饲养着一群被抛弃的小海豹,他会一直在中心照顾着小海豹直到它们回归大自然的怀抱。
For the last 22 years, seal minder Fritz Rabenstein has raised abandoned seal puppies at the station before returning them later into the wild.
在过去的22年里,海豹饲养员佛里斯·雷本·斯坦饲养着一群被抛弃的小海豹,他会一直在中心照顾着小海豹直到它们回归大自然的怀抱。
For the last 22 years, seal minder Fritz Rabenstein has raised abandoned seal puppies at the station before returning them later into the wild.
应用推荐