“我们的先辈从明朝时(公元1368- 1644年)就开始开采水银了,在往日这么小的矿并没有污染,”一位72岁的沈姓农民这样说。
"Our forefathers had been mining for mercury since the Ming Dynasty [1368-1644] and in olden days there was no pollution from such small mines," said a 72-year-old farmer, named Shen.
“我们的先辈从明朝时(公元1368-1644年)就开始开采水银了,在往日这么小的矿并没有污染,”一位72岁的沈姓农民这样说。
“Our forefathers had been mining for mercury since the Ming Dynasty [1368-1644] and in olden days there was no pollution from such small mines, ” said a 72-year-old farmer, named Shen.
不久前的一个下午,沈文英坐在一张木板凳上,把手伸进桶里,将死去的蚕从白色小蚕茧中取出来,以便制作丝线。
Sitting on a wooden stool on a recent afternoon, Ms. Shen plunged her hands into a bucket to extract dead silkworms from their small white cocoons to make silk thread.
电台主播,最帅的是阿陆,最漂亮的是沈小岚。
DJ – The most handsome was Ah Loke, most beautiful was Xiao Lan.
电台主播,最帅的是阿陆,最漂亮的是沈小岚。
DJ – The most handsome was Ah Loke, most beautiful was Xiao Lan.
应用推荐