它们花几个小时在海底进食。
许多事情可能破坏你的睡眠,你应该在睡觉前的几个小时避免进食或者喝水,因为这些也许会破坏你的睡眠。
There are many things that can ruin your sleep, and you should avoid eating or drinking in the few hours right before going to bed, as these might lead to disruptions of your sleep.
不到一小时,一部分海狸回到岸上继续进食。
Within an hour, some of the beavers returned to land to continue eating.
她进食很慢,平均每餐约需一小时。
相反的,我们最好在睡前两小时不再进食并设定一个放松时段。
Instead, avoid eating for two hours before bed, and institute a 'winding down' period.
每3 -4小时进食。
如果你准备去参加晚会,你可以每隔几个小时有规律的进食直到晚会开始前。
If you're heading to an evening event, eat regular meals and snacks every few hours up until party time.
最好在睡觉前几个小时不要进食和喝水来避免发生这些状况。
It is best to avoid setting up these situations by not eating or drinking in the few hours just prior to bedtime.
尽量在锻炼一小时前进食。
几个月的时间仅用一些段落就叙述完了,而不是几页;开始还有许多聚会甚至可以持续到早上4:30,后来只能用没四小时一次的管道进食代替。
Months become a few paragraphs rather than whole pages; days blend into each other as dinner parties until 4.30am are replaced with four-hourly feeds through a tube.
在纽约时间下午3点15分整,也就是在巴黎进食整整24小时之后,蜜蜂涌出它们的蜂箱。
At exactly 3:15 p.m. New York time - a precise 24 hours after having been fed in Paris - the bees swarmed out of their hive.
在睡前1个小时把电视关了,睡觉时间前至少3个小时结束进食。
Switch off the TV one hour before going to bed and finish eating at least 3 hours before bedtime. [6]
睡前2 - 3小时不要进食。
第一个实验,他们让一部分的被试4个小时不能进食,这既不会使被试感到饥饿但又足够让他们想到食物,另一部分的被试像平时一样进食。
In the first, they deprived some people of food for four hours, long enough that they wouldn't be starving but they would almost certainly have food on their mind. Others ate as usual.
由于蚊子在夜间叮咬人类,在深夜进食让疟原虫面临温度上升之前无法完成其12小时的潜伏期的危险。
Since mosquitoes bite at night, a feeding late at night puts the parasite at risk of not completing its 12-hour incubation before temperatures rise.
这次蜜蜂同样准确地在24小时后,按它们的习惯进食时间涌出蜂箱。
They emerged from their hive exactly 24 hours later for their accustomed feeding.
该报告表示,穆巴拉克的医生未来几个小时将决定接下来的程序,因为他的进食不能使他健康的生存下去。
The report said Mr Mubarak's doctors would decide in the coming hours how to proceed as his current food intake was not enough to keep him alive.
睡前至少4至6小时之内,避免进食辛辣食物,咖啡,糖类和酒精。
Avoid spicy food, caffeine, sugar and alcohol at least 4 to 6 hours prior to your sleep time.
早上尤其是刚洗完澡后,体重是最低的,因为你可能已经12个小时没有进食或喝水。
It's likely that your weight in the morning, and especially after you've used the bathroom, is at its lowest since you have probably not consumed any food or water for the past 12 or so hours.
去探寻肌体会对缺乏食物作出什么样的反应,你应该从观察新生儿开始,新生儿不能够整夜的入睡是因为它需要每几个小时进食一次,他们不能够生产足够的糖原,糖原是一种肌体储备糖的形式以获取能量。
Newborns can't sleep through the night because they need to eat every few hours. They don't produce enough glycogen, the body's form of stored sugar, to make energy.
超过2小时才进食,会导致少于50%的糖原存储入肌肉。
Waiting longer than two hours to eat results in 50 percent less glycogen stored in the muscle.
MacDonald建议:醒来后的一小时内吃东西让代谢开始工作,然合保持每三到四小时进食一次,直到睡前的一小时。
His advice: eat within an hour of waking to kick-start your metabolism. Then keep eating every three to four hours ending an hour before bedtime.
第一个实验,他们让一部分的被试4个小时不能进食,这既不会使被试感到饥饿但又足够让他们想到食物,另一部分的被试像平时一样进食。
In the first, they deprived some people of food for four hours, long enough that they wouldn't be starving but they would almost certainly have food on their mind.Others ate as usual.
进食后必须等待一小时才能游泳:假的!
这些目标不一定是“下个月我一定要减10磅”,完全可以是“每天早晨起床后我要喝一杯水”或者“进食两个小时后才能再吃”。
It doesn’t need to be “I want to lose 10 pounds in the next month” but something like, I’ll drink a water of glass each time I wake up in the morning” or “I’ll wait 2 hours until I eat once again”.
她说:“我们意识到许多乘客都是因为连续数小时未进食引起的低血糖晕倒的。
We realised that many of these cases are due to episodes of low blood sugar in people who have not eaten for several hours.
如果每隔3到4个小时进食少量饭或小吃能保持代谢高速运转,因此在一天中能消耗更多的热量。
Having a small meal or snack every 3 to 4 hours keeps your metabolism cranking, so you burn more calories over the course of a day.
如果每隔3到4个小时进食少量饭或小吃能保持代谢高速运转,因此在一天中能消耗更多的热量。
Having a small meal or snack every 3 to 4 hours keeps your metabolism cranking, so you burn more calories over the course of a day.
应用推荐