上头指示说午餐休息时间不得超过半小时。
An order came down from on high that lunchbreaks were to be half an hour and no longer.
通常,一个说英语的人要花大约1320个小时才能学好中文。
Usually, an English speaker takes about 1,320 hours to become good at Chinese.
他说,他的教学方式可以帮助任何人在约30个小时的学习内,学会如何阅读和写作。
He says his way of teaching can help anyone learn how to read and write with about thirty hours of study.
他说,他比其他演员早一个小时来到工作室,还买了书和光盘,以便更好地理解这个角色。
He said he arrived in the workroom an hour earlier than other performers and also bought books and CDs to better understand the character.
“我们在这儿停一会儿,”狐狸说,“吃点东西,休息几个小时。”
"Let us stop here a while," said the Fox, "to eat a bite and rest for a few hours."
一位高级旅行顾问说,对于商务人士而言,如果他们在穿梭城市中心时,可以在三小时的火车旅程和一个小时的飞机飞行之间做出选择,他们会选择火车。
If businesspeople can choose between a three-hour train journey from city-center to city-center and a one-hour flight, they'll choose the train, says an executive travel consultant.
他们说,这可以解释为什么女性可以穿着高跟鞋数小时,但脱掉它们时只会经受脚部的疼痛。
They said it could explain why women could wear high heels for hours but experiencing feet ache after removing them.
睡眠改善项目“睡眠站”的创始人艾莉森·加德纳说,如果斯蒂尔通常每晚只睡4个小时,她就大大低估了其负面影响。
If Steel was routinely sleeping for four hours a night, she would be drastically underestimating the negative impact, says Alison Gardiner, founder of the sleep improvement programme Sleep station.
真是无聊—我是说,一个小时都过去了,什么事儿都没发生。
It was so boring—I mean, nothing happened for the first hour!
劫机者要挟说,如果他们的要求得不到满足,他们每过一小时就杀死一名乘客。
The hijackers threatened to kill one passenger every hour if their demands were not met.
我对接待服务台的女孩说我很抱歉,迟到了半小时。
I told the girl at the reception desk that I was terribly sorry, but I was half an hour late.
假海龟说:“第一天十小时,第二天九小时,这样下去。”
"Ten hours the first day," said the Mock Turtle, "nine the next, and so on."
最终,这些被“小钟”——即法语中说的小时取代了,它把一天分成两个12小时的时间段,从午夜开始。
Eventually these were superseded by "small clock", or French, hours, which split the day into two 12-hour periods commencing at midnight.
确切地说,每小时有17次。
“我一小时后一定回来。”木偶回答说。
"I'll be back in one hour without fail," answered the Marionette.
乘客说:“在过去的几个小时里,你问我需不需要帮助总共有12次。”
The passenger put it, "In the past few hours, you have asked me whether I needed help or not for twelve times in all."
在我们的社会,如果你说你只需要5个半小时的睡眠,人们就会认为你很有活力。
In our society, you're considered dynamic if you say you only need 5.5 hours' sleep.
截至2016年,美国高中高年级学生说他们在空闲时间里平均每天要花6个小时的时间写短信、上社交媒体以及上网。
By 2016, the average American high school senior said they spent six hours a day writing text messages, on social media, and online during their free time.
他让FBI特工每天24小时待命,围绕着自己的房子去执行一些随机的任务——比如说修理他的剪草机。
He kept FBI agents on call 24 hours a day to do random tasks around his house—like repairing his lawnmower.
罗斯蒙德说,低年级的标准是每天30分钟,四、五、六年级的标准是每天1小时。
Thirty minutes a day in the early elementary years and an hour in grades four, five, and six is standard, says Rosemond.
斯蒂尔说每天工作20个小时“对身体来说相当残酷”。
Steel says working 20 hours a day is "pretty brutal physically."
“这跟我小时候讲的不一样。”鹰头怪说。
"That's different from what I used to say when I was a child," said the Gryphon.
在大火燃起15个小时后,内政部副部长洛朗·努涅斯宣布大火已完全扑灭,他说这座建筑获救了,但仍然很脆弱。
After the blaze was declared completely extinguished, 15 hours after it started, the junior interior minister, Laurent Nunez, said the structure had been saved but remained vulnerable.
六个月后,参加ROWE的员工报告说,他们工作与家庭的冲突减少了,对时间的掌控感也更好了,而且他们每晚都能多睡一小时。
After six months, the employees who participated in ROWE reported reduced work-family conflict and a better sense of control of their time, and they were getting a full hour of extra sleep each night.
李子轩说,他小时候就听说过火箭和宇宙飞船。
Li Zixuan says that when he was a child, he heard about rockets and spaceships.
医生说,对年轻人和健康的人来说,一个小时左右的午睡时间可能太长了。
Doctors say that napping for about an hour may be too long for young and healthy people.
一小时后,他递给我一面镜子说:“瞧瞧你自己。” 我照着做了。
One hour later, he handed me a mirror and said, "Look at yourself." And I did so.
大约半小时后,一个中年人急急忙忙跑到温斯顿跟前说:“就是你!”
About half an hour later, a middle-aged man rushed to Winston in a hurry and said, "It's you!"
一个男孩说:“我父亲过去经常花两三个小时去充电店给手机充电,而且很贵。”
"My father used to travel two to three hours to the charging shop to charge his phone, and it cost a lot," a boy said.
当我一个小时后回到家时,妈妈说:“他回来了!他把我们的家当成了他自己的家!”
When I returned home an hour later, Mom said, "He's back! He's regarded our home as his own!"
应用推荐