我每天睡眠7小时。
大多数人每晚需要7-8小时睡眠,如果需要的话,在你的闹钟上设置一个睡前提醒闹铃。
Most people require between 7 and 8 hours each night. If needed, set a bedtime reminder alarm on your alarm clock.
然而,他们认为那些睡眠时间不超过8小时的学生在回忆旧知识、学习新课程和完成高质量工作方面面临着最大困难。
Yet they rated the students who have received eight hours or less as having the most trouble recalling old material, learning new lessons, and completing high-quality work.
3周后,他们把睡眠时间逐渐缩短到8小时。但是另一件有趣的事发生了。
After three weeks, they gradually reduced their sleep to about eight hours. But another interesting thing happened.
当我们每小时睡眠不足6小时,就会有增加我们健康问题的风险。
When we sleep below six hours per we're at an increased risk of health problems.
例如,睡眠时间从20世纪50年代的8小时左右下降到近年来的7小时。
For example, sleep duration has declined from some 8 hours in the 1950s to 7 in recent years.
一般来说,我们每个人每天需要大约8个小时的睡眠,以维持健康和保持愉悦。
In general, each of us needs about 8 hours of sleep each day to keep us healthy and happy.
这些结果表明,如果一个企业想要成功,它应该只雇佣每晚睡眠时间少于6小时的人。
These results suggest that if a business wants to prosper, it should hire only people who need less than 6 hours of sleep per night.
因此,超过半数的美国成年人没有按照睡眠专家的建议每晚合起眼睛睡7到9个小时,就不足为奇了。
It's no surprise, then, that more than half of American adults don't get the 7 to 9 hours of shut-eye every night as recommended by sleep experts.
在我们的社会,如果你说你只需要5个半小时的睡眠,人们就会认为你很有活力。
In our society, you're considered dynamic if you say you only need 5.5 hours' sleep.
睡眠改善项目“睡眠站”的创始人艾莉森·加德纳说,如果斯蒂尔通常每晚只睡4个小时,她就大大低估了其负面影响。
If Steel was routinely sleeping for four hours a night, she would be drastically underestimating the negative impact, says Alison Gardiner, founder of the sleep improvement programme Sleep station.
从18世纪和19世纪的日记和其他个人记录中,睡眠科学家已经得出结论——人的平均睡眠时间约为每晚9.5小时。
From diary entries and other personal accounts from the 18th and 19th centuries, sleep scientists have reached the conclusion—that the average person used to sleep about 9.5 hours a night.
大约40%的美国人在工作日晚上的睡眠时间不足7小时。
Some 40% of Americans get less than 7 hours of shut-eye on week nights.
它通常发生在睡眠的最初几个小时,这个阶段被称为深度睡眠阶段。
It usually happens in the first few hours of sleep in the period called deep sleep.
儿童每天需要10-12个小时的睡眠。
中学生每天至少应该保证8小时的睡眠时间。
Middle school students should have at least 8 hours' sleep every day.
大多数学生每晚睡眠不足8小时。
科学家发现,晚上睡眠少于6个半小时的人比多于8小时的人更容易生病。
Scientists have found that people who sleep for less than 6 hours and a half at night are more often ill than people who sleep for 8 hours.
每天睡眠不足6小时会增加健康问题的风险。
Sleeping less than six hours a day can increase the risk of health problems.
儿童和青少年需要9到10个小时的睡眠,而成年人需要6到8个小时。
Children and teenagers need nine to ten hours of sleep, while adults need six to eight.
成年人通常需要6-8小时的睡眠来保持活力。
一般来说,婴儿每天需要15到16个小时的睡眠。
In general, babies need fifteen to sixteen hours of sleep a day.
他们认为半小时的睡眠足以让年轻人和健康的人不再感到疲劳。
They believe that half an hour is enough to stop young and healthy people from feeling tired.
每晚八小时的睡眠对我们所有人都是必要的。
超过40%的初三学生因为学习,每晚的睡眠时间不足8小时。
Over 40% of the Junior 3 have less than eight hours' sleep each night because of study.
根据教育部的规定,小学生每晚应至少有10个小时的睡眠时间。
According to the Ministry of Education, primary school students should get at least 10 hours of sleep a night.
他们发现,晚上坐在明亮的屏幕前两小时,会使睡眠化学物质水平降低约22%。
They found that two hours of sitting before a bright screen at night reduced the sleep chemical levels by about 22%.
大多数成年人需要7到9小时的睡眠,而青少年所需时间更长。
Most adults need seven to nine hours' sleep while teens need even more.
大多数人需要七到八小时的睡眠才能在白天保持最佳状态。
Most people need seven or eight hours of sleep to feel their best during the day.
青少年每天需要8-10个小时的睡眠,因为他们需要大量能量来长成成年人的身体。
Teenagers need 8-10 hours of sleep a day because they need lots of energy to grow into their adult bodies.
应用推荐