你本该在一小时以前就到这儿!
她小时候是个神童,十三岁以前就在音乐会上登台表演了。
She was a child prodigy, giving concerts before she was a teenager.
1987年,万亿个中微子在临终的恒星光赶到地球3小时以前就到达了地球。
In 1987, trillions of neutrinos arrived at Earth 3 hours before the dying star's light caught up.
以前,如果这些农民想要查看其他地方生病的亲人,他们不得不向每个方向走三个小时。
Before, these farmers, if they wanted to check on a sick relative elsewhere, had to walk three hours in each direction.
以前,只有那些很富有的人才可能委托别人给他们画肖像来记录他们小时候的样子。
Before that, only those wealthy enough to commission portraits had a record of what they looked like as children.
对我而言,几个小时以前,竞选就告一段落了。
顾客:半小时以前我在这里买了两本很贵的辞典,但是我忘了拿走。
CUSTOMER: I bought two expensive dictionaries here half an hour ago, but I forgot to take them with me.
“在李导游明白这个道理以前,我在巴士上最长的一次讲解是四个小时,”他说。
“Before Guide Li was aware of that, the longest speech I ever gave on a bus was four hours, ” he added.
答:我们看到,几个小时以前,奥运圣火在堪培拉的传递顺利、安全结束,整个活动热烈、隆重,许多澳大利亚各界人士前往迎接,参加圣火传递。
A: as we saw several hours ago, the Olympic torch relay in Canberra concluded safely and smoothly. It was a grand event with many passionate participants from all walks of life in Australia.
我是一个活跃的健身积极分子,我每天在健身房呆至少一个小时,不过以前我可不是这样。
I'm an avid gym goer. I go to the gym almost every day for at least an hour.
与此同时,两个小时以前放下井去的一只麦克风使井下的人可以与其亲属保持联系。
Meanwhile, a microphone, which was lowered into the mine two hours ago, has enabled the men to keep in touch with their closest relatives.
开车穿越黎波里以前只需要20分钟,如今可能需要两个小时。
Crossing Tripoli used to take 20 minutes; it can now take two hours.
为了能自己开车,而不必像以前那样每天被窝在公交车里长达2小时?
To drive a car that you use to sit in traffic in for 2 hours a day?
格森先生说:"我们以前认为每小时开60英里就非常快了,但是现在人们都要开100英里,这对我来说太快了。
We used to think that 60mph was very fast but now people seem to drive at 100mph and that's too fast for me.
我以前也厌恶早起,但最近几年,让我发现了对早起几个小时的好处。
I used to be one of those, but in recent years I've discovered a love for the early morning hours.
以前他曾每天花费六个小时或更多的时间来练习传统功夫,但现在他被某些现代力量所困,而正是这些力量将少林寺变得面目全非。
There was a time when he would spend six hours or more practicing traditional kung fu forms every day, but now he is pulled by some of the same modern forces that are reshaping the Shaolin Temple.
以前:我每天在32寸电视前待三四个小时。
Before: I'd watch television on our 32 "CRT unit for three or four hours."
你就会发现,以前的计划是根据小时制定的,它是衡量钱是怎么花出去的一个好方法,那么让我们在你的支出上面做相同的转换。
You’ll notice that your older plan is calculated in terms of hours, which is a great way to see what your expenses are really costing you, so let’s do the same conversion for your expenses.
在2.01版以前,默认设置是一小时。
“我试着告诉他们,几个小时以前我才被抢过,不过我觉得我还得练练我的口音,”Hayes说。
"I tried to tell them that I'd just been robbed a few hours earlier, but I guess my accent still needs a little work," Hayes said.
几小时以前,李导游还再次提醒我们要地方小偷,不过Handy说,“意大利没他们说得那么混乱。”
A few hours earlier, li had reminded us again to be on guard against thieves, but Handy said, "Italy is not as chaotic as they made it seem."
参观大概要一个半小时,3点钟以前回到这里。
The tour will take about an hour and a half. We ought to be back here by 3:00.
你几个小时以前就该回家了。
然而,无论是比以前提早一小时还是提前一点点,这个习惯赋予了你更多的自由支配的空间,所以在你放弃这个习惯之前,一切努力都是值得的。
However, if even an hour or so earlier is giving you just a little more space than before you tried this transition, it can be worth the effort and the new routine in your life.
根据来自以前的发行版的测试结果,我们将吞吐量基准设置为每小时11580个事务,并估计在新的发行版中性能会有10%的提高。
Based on the test result from the previous release, we set the throughput baseline at 11580 transactions per hour and estimated a 10% performance improvement in the new release.
新闻反馈也会变成即时播报,而非以前那种每小时只更新数次,并按常规时间表播报的形式。
The news feed is now also updated in real-time, while the old feed ran on a schedule and only updated a few times per hour.
不过,依然有数千人留在的黎波里。在本周以前,的黎波里一直远离战火,距离突尼斯边境只有两个小时车程。
However, many thousands remained in Tripoli which, until this week, was far from the fighting and is a two-hour drive from the Tunisian border.
不过,依然有数千人留在的黎波里。在本周以前,的黎波里一直远离战火,距离突尼斯边境只有两个小时车程。
However, many thousands remained in Tripoli which, until this week, was far from the fighting and is a two-hour drive from the Tunisian border.
应用推荐