如果工作完成了,我们可以提前两小时出发。
我们必须考虑到交通堵塞问题,所以我们还是提前半个小时出发为好。
We must make allowance for the traffic, so let's start half an hour earlier.
第二天早上,他们又出发了,花了好几个小时才到达梅恩费尔德。
The next morning they started off again, and it took them many hours before they reached Mayenfeld.
从安克雷奇出发经过10小时航程后,我们于前天到达。
We'd arrived the day before after a 10-hour passage from Anchorage.
半小时后,我们沿着乡间小路出发去伦敦,来到了那个大城市。
Half an hour later we set off for London, along country roads, until we came to that great city.
布莱·里奥凌晨4点15分作了一次短距离试飞,半小时后便正式出发了。
After making a short test flight at 4:15 a.m., Bleriot set off half an hour later.
从这些地方出发,登上顶峰就是几个小时的事情而已。
From these points, the summit can be reached in a matter of hours.
从布莱尼姆出发两小时后,火车驶过80英里路程,开始沿着蓝色的太平洋行进。
About two hours and 80 miles out from Blenheim, the train began to run alongside the blue of the Pacific.
是的,一切都在这里,一切都近在眼前,从巴黎出发只需要不到一小时的飞机旅程即可享受到所有的一切。
Yes, it's all here, and it's pretty close, all being no more than an hour's flight from Paris.
我们还得待一小时才出发。
两年后,为了准时到达工作岗位,我至少要提前1个小时从家里出发。
Then two years later, I had to start out from home at least 1 hour earlier in order to get to my office on good time for work.
得到消息两个小时后,泰勒出发前往华盛顿。
Two hours after he received the news, Tyler was on his way to Washington.
她清早就从武昌出发,两个半小时还没有到我家。
She set out in the early morning from Wuchang but did not arrive at my home after two and half an hour.
弗斯脱上校前天寄出那封快信以后,稍隔数小时即由白利屯出发到我们这儿来,已于昨日抵达此间。
Colonel Forster came yesterday, having left Brighton the day before, not many hours after the express.
不到10分钟我就出发了,保持不超过25英里/小时的速度驾驶着小型摩托(不戴头盔驾驶的限速),一边兴奋地冲当地人挥手,很快就忘了自己已经数了几座教堂。
Within 10 minutes I was off, sticking to the 25mph limit for helmetless scooterists, waving gaily at the locals and quickly losing count of the churches.
上周,我们的出发时间推迟了24小时。不过现在,飞机已经降落在北极。
After last week's 24 hour delay to the Catlin Arctic Survey, I've just stepped off the plane which took us to the drop-off point for the start of the expedition.
两天飞机都打算在7月25日起飞,但莱瑟姆那天起床晚了。布莱·里奥凌晨4点15分作了一次短距离试飞,半小时后便正式出发了。
Both planes were going to take off on July 25th, but Latham failed to get up early enough, After making a short test flight at 4, 15 a.m., Bleriot set off half an hour later.
为期一年的任务就要开始,出发到阿富汗前的几小时,士兵们与亲友们做最后的道别,在FortDrum基地的会客室里。
In their last hours before deploying to Afghanistan, soldiers said their final goodbyes to family and friends inside a spare concrete building at Fort drum.
路途遥遥——从美国出发大约要飞行12个小时,不过这里冒险活动的种类丰富却是无以伦比的。
It's a long flight - 9 roughly 12 hours — from the US, but the adventure menu is 10 unparalleled.
从罗利出发车程很顺利,两个小时稍多一点,她到那时不到11点。
It was an easy drive from Raleigh, slightly more than two hours, and she arrived a little before eleven.
从开普敦向西出发将有3小时的车程,会经过Overberg山河62号国道,沿路穿过一些小村庄和酿酒厂。
It's a three-hour drive west from Cape town and takes in the rolling Overberg hills as well Route 62, which meanders through tiny towns and wineries.
从朱巴乘机出发顺尼罗河直下,半小时可以抵达博尔镇,这里曾经是繁荣的交易地区,而如今却面目全非。
The town of Bor, half an hour by plane down the Nile from Juba, was once a busy trading post but now feels on a different planet.
过了几小时后(实际上只有几分钟而已),我告诉安德烈说,我们要起来出发了,我们越快赶回去,就能越快吃到东西,补充已经倒空的身体。
After what seemed like hours, but was really just minutes, I told Andrei we needed to get up and go. The sooner we got back, the sooner we could eat and refuel our depleted systems.
从塔林开车去华沙要用差不多13个小时,所以我们五点三十出发了。
DRIVING from Warsaw to Tallinn takes about 13 hours, so we start at 0530.
你应当比出发时间提前半小时到达机场。
此行历时约7个小时,而且由于筹备工作出现了轻微延误,比原定时间晚了一个多小时才出发,但最后过程十分顺利。
The trip took about seven hours and started over an hour late due to slight delays in preparation work, but the process appeared to go smoothly in the end.
从四驱车停车场出发很容易就能到死亡湖盆,但是从两驱车停车场出发,你就得走上一个小时的软沙路。
Dead Vlei is easily reached from the 4wd car park, but is about an hour's walk over soft sand from the 2wd car park.
从四驱车停车场出发很容易就能到死亡湖盆,但是从两驱车停车场出发,你就得走上一个小时的软沙路。
Dead Vlei is easily reached from the 4wd car park, but is about an hour's walk over soft sand from the 2wd car park.
应用推荐