人们非常喜欢这段插曲,他们向前挤,伸长脖子去看那个小骚乱者。
The crowd enjoyed this episode prodigiously, and pressed forward and craned their necks to see the small rioter.
但这个小插曲有点耳熟,空头们今后会发现,他们的生意又有指望了,再次对管理者们唱起赞歌————直到下次股价大跌,推卸责任的把戏再次上演。
But the episode has a familiar ring. Once again short-sellers have found that their business is permitted and even lauded by regulators-until prices fall and the blame game begins.
社会媒体的支持者对这种盲从的小插曲并不反对。
Social media backers take that ignominious episode in stride.
今天,这个故事仅仅是他不愿提及的一个小插曲(由一个之前的员工暴的料)。
Today, it is an episode that he talks about only reluctantly. (A former employee spilled the beans.)
雷曼这个小插曲说明了无能有价。
The Lehmans episode demonstrates that incompetence has a price.
这段小插曲并没有玷污乔布斯在商业和科技行业的身份。
The episode did little to taint Mr. Jobs's standing in the business and technology world.
这个小插曲对欧洲人应是个警讯。
这个尴尬的小插曲也许能够帮助我们解释为什么NASA的科学们对上周类似的发现迅速闭上了嘴。
That embarrassing episode might help explain why NASA scientists were so quick to muzzle talk of another such "discovery" last week.
曼联5比0击溃伯明翰队。如果纳尼下半场没有来个小插曲的话,那将可能是更加一边倒的比分。
United crushed Birmingham 5-0, a scoreline that could have been even more lopsided if Nani hadn't tried to turn the second half into an episode of so You Think You Can score.
菜一道道的上来了,很丰富的一顿饭,很活泼的气氛,只是菜的卫生情况需要注意下,这是一个不算太好的小插曲吧?
Road up the dish a very rich meal, a very lively atmosphere, but food's health situation requires attention, this is not too good of an episode, right?
由于这段小插曲在持续了6年后于1938年寿终正寝,把它看做是一个“时代”实际上是亵渎了“时代”的定义。
Because the episode that ended in 1938 had lasted only six years, counting it as an "epoch" amounts to defining "epoch" down.
这不过是我成长中的一个小插曲。
丹菲先生头脑中反复萦绕着这样一段关于Pharmacy故事的鲜为人知的小插曲,这足以激起他对即将到来的赫斯特作品拍卖的思考。
A little-known episode in the Pharmacy story that stuck in Mr Dunphy's mind would inspire much of the thinking behind the upcoming Hirst sale.
对于我们犹太民族,这不过是我们饱经沧桑的历史进程的一个小插曲。
For us, the Jewish people, this is but a passing episode in a rich and an event-filled history.
你们的亚洲巡演曾经去过很多国家,请分享下发生在每个国家的小插曲。
Q. Having been to many countries for your Asia tour, give us an episode that happened in each country.
在1970年经济萧条时期,有一个小插曲:为了减少库存和降低成本,高桥把总装线的工人调去挨门挨户地搞销售工作。
There was the episode during the 1970 recession when Takahashi shifted assembly-line workers to door-to-door selling to bring down inventory and cut costs.
“欢乐不过是普遍的苦痛过程中的一个小插曲”(托马斯·哈代)。
"Happiness was but the occasional episode in a general drama of pain" (Thomas Hardy).
或许,这只是一个小插曲,冷静下来,其实就是这样。
这是他求法的一个小插曲。
That was an episode that occurred in his quest for the Dharma.
爱情:于女人,是整部人生史诗,于男人,不过是人生中的一段小插曲。
Love is the whole history of a woman's life; it is but an episode in a man's.
贞观二十二年(648年),倒是有个印度的小插曲。
Zhenguan years (648 years), India does have a small episode.
说到这里,有一个小插曲,13年我辞了职,当时的原因很单纯,觉得太累了想休息一下。
There was an episode in my working process. In 2013, I resigned for the simple reason that I was tired and wanted to take a rest.
输给切沃是痛苦的,希望这只是一个小插曲。
The defeat to Chievo was painful for how it came, let's hope it was a singular episode.
输给切沃是痛苦的,希望这只是一个小插曲。
The defeat to Chievo was painful for how it came, let's hope it was a singular episode.
应用推荐