杰拉尔德的小提琴弦是用肠线而不是钢丝制成的。
它非常像小提琴弦上的压力。
第二,就那个小提琴弦而言,波动方程,被薛定谔所提出的,有许多解法。
The second thing is, just as in the case of the violin string, the wave equation, as posed by Schrodinger, has a plurality of solutions.
小提琴弦组织(Violin string organization):高度调整和裁减却没有灵活性的组织。
Violin string organization: a highly tuned and trimmed organization with no flexibility.
它们“想”以小提琴琴弦一样的方式在给定的频率上进行振动——在小提琴中,以几乎任何形式馈入系统中的少量能量产生了振动。
They "want" to oscillate at a given frequency in the same way that a violin string does — a small amount of energy fed into the system, in almost any form, creates the oscillation.
四根琴弦的振动通过琴马传送到小提琴的面板,并在通过声柱传回声音回背板,声柱是音箱中一段嵌在面板和背板之间的圆木。
Vibrations from the four strings are transmitted via the bridge to the front of the violin, and on to the back via the sound-post, a length of round wood wedged between front and back inside the box.
最近在伦敦威格莫尔大厅举行的一场演奏会又是全场爆满,这次音乐会上表演的是舒曼和莫扎特小提琴、大提琴和钢琴弦乐三重奏作品,赢得观众们狂热的喜爱。
THE concert at London’s Wigmore Hall was a sell-out, and the performance of trios for violin, cello and piano by Schumann and Mozart got a rapturous reception.
压力对于人的身体状况就像拉力对于小提琴的琴弦一样。拉力太小,发出的乐音又闷又刺耳。
Stress is to the human condition what tension is to the violin string: too little and the music is dull and raspy; too much and the music is shrill or the string snaps.
低音提琴的琴弦要远比吉他、电贝司或是小提琴的琴弦贵得多。
Double bass strings are much more expensive than guitar, electric bass, or violin strings.
当我听不见小提琴声时,你为我拨动每一根琴弦。
当我听不到小提琴声的时候,你为我拔动每一根琴弦。
大坝本身的震动,就像小提琴的琴弦,会在水中产生共鸣,因此不仅制造了土地的震动还有空气的震动。
A vibration of the dam itself, like the strings of a violin, would resonate in the water, thus not only creating a vibration in the ground but a vibration in the air.
友谊像一把小提琴。琴弦有时会疏松,但是旋律会永远演奏下去。
Friendship is like a violin. The cords may loosen time and again, but the melody plays forever.
当你拉小提琴时,琴弦就振动。
在走廊的一个音乐厅显示,其细腻显示人的因素,有点象在轻轻地演奏小提琴的琴弦。
Displayed in the corridor of a concert hall, its exquisiteness shows kind of human element, like the strings of the softly playing violin.
爸爸把小提琴拿到话机旁,重重地拨弄了几下琴弦。
Dad took the fiddle to the telephone and thumped the strings.
一根琴弦断了,但是这位小提琴家继续演奏下去。
友情犹如小提琴,音乐也许经常停止,但琴弦却永远存在!
Friend is like a violin. The music may stop now and then, but the strings remain forever!
记住:'婚姻如同小提琴。当音乐结束。琴弦依然附在琴身上。'。
Remember: 'Marriage is like a violin:after the music is over. the strings are still attached. '
记住:'婚姻如同小提琴。当音乐结束。琴弦依然附在琴身上。'。
Remember: 'Marriage is like a violin:after the music is over. the strings are still attached. '
应用推荐