王平:钱老先生说,大胖子都是小心眼儿。
Wang Ping: The old gentleman Qian said that fat people were all narrow-minded.
你真是小心眼儿!
他这人小心眼儿。
我是说,你开始拍纪录片里——那个关于我多么像他,我注定要像他一样的片子——实话说,我觉得这就是你太小心眼儿和霸道。
I mean, that first documentary you started-the one about how I looked like him, and I was destined to act like him-to be honest, I thought it was plain meanspirited. And kind of presumptuous.
穿绸旗袍的蒋夫人像小猫似地很迷人。她可以像一个男女同校的大学女生一样忸怩作态,也可以像看管女生宿舍的大妈一样威严和小心眼儿。
Madame Chiang always stunning in her silk gowns could be as coy and kittenish as a college coed or as commanding and petty as a dormitory house mother.
穿绸旗袍的蒋夫人像小猫似地很迷人。她可以像一个男女同校的大学女生一样忸怩作态,也可以像看管女生宿舍的大妈一样威严和小心眼儿。
Madame Chiang always stunning in her silk gowns could be as coy and kittenish as a college coed or as commanding and petty as a dormitory house mother.
应用推荐