娘子?赶紧把这小妮子打发走了实在,好在他还真有事要吩咐她去办上一办。
Niang son?Hurriedly beat this small girl hair to walk truly, still truly occupy and order her to do at him so many up a do.
吴岩先生译为:月亮上升,他们说不出话来。悲哀中,这年轻男子忘掉了他所打定的对待这小妮子的主意。
The moon came up and they found themselves unable to talk. In his sadness the young man forgot the resolutions he had made regarding his conduct with the girl.
情人节的前一天,珍妮布朗与其男友六个月的恋情正式告吹,小妮子没有选择在家闷闷不乐,而是决定豁出去了立马给自己找个伴儿。
Janie Brown's boyfriend Steve called time on their six-month romance yesterday and rather than mope, she decided to fix herself up with a date straight away.
情人节的前一天,珍妮布朗与其男友六个月的恋情正式告吹,小妮子没有选择在家闷闷不乐,而是决定豁出去了立马给自己找个伴儿。
Janie Brown's boyfriend Steve called time on their six-month romance yesterday and rather than mope, she decided to fix herself up with a date straight away.
情人节的前一天,珍妮布朗与其男友六个月的恋情正式告吹,小妮子没有选择在家闷闷不乐,而是决定豁出去了立马给自己找个伴儿。
Janie Brown's boyfriend Steve called time on their six-month romance yesterday and rather than mope, she decided to fix herself up with a date straight away.
应用推荐