就像梦想成真一样,爸爸现在能给家人提供有点小奢侈的生活:购置略贵的衣物,买高级食品,还能够海外旅游。
Like a dream come true, Father could now afford to provide his family with life's little luxuries like nice clothing, fine food and vacation abroad.
奢侈品的巨额消费和快速增长提示在2010年存在大量的灰色收入。瑞士信贷王小鲁教授撰写的报告中做出以上推断。
The large size and strong growth in luxury items implies that grey income was substantial in 2010, as suggested by a Credit Swiss report authored by Prof. Wang Xiaolu.
奖励不必很奢侈或者贵重,可以是些很简单并容易得到的,比如一小是的按摩、或者在当地有泳池的宾馆过个周末。
It does not need to be luxurious or expensive, it can be something simple and obtainable like a one-hour massage, or a weekend stay at local hotel that has a pool.
谁说名人只崇尚奢侈名牌? 小甜甜布兰妮用行动向大家证明即使是百万富翁也可以在廉价超市中选到自己心仪的东西!
Britney Spears proves that even a multi millionaire celebrity loves a bargain.
小丁通过电话在上海接受了我们的采访,“这些女生希望活的更好(更奢侈?)”
“虽然我们付不起奢侈享受的钱,但是仍然可以在巧克力这类享受上小挥霍一把。”他笑着说。
"We may not be able to buy luxuries any more, but we can still splurge on small pleasures like chocolate," he laughs.
它可能是一个被一大堆相同的小盒子包围的小卧室,或者也可能是一个令很多人都羡慕无比的宽敞的奢侈的空间。
It may be a tiny cubicle surrounded by a sea of indentical little boxes or it can be a spacious luxury workspace adored by many.
其实不用牺牲旅行的舒服感,要故意到某些地方才能成为绿色旅行者。 其实不管你是去大城市或者小乡村旅行,住小的环保旅馆或者奢侈性的酒店,作为乐活旅行者仅仅要做的只是:尽力去保护所到之处。
You don't need to sacrifice creature comforts or go off into the middle of nowhere to be a green traveler; you can visit big cities or small villages, and stay in small ecolodges or luxury hotels.
他们购物清单上的第一项是奢侈品品——手提包、鞋子、手表和各种名贵的小饰品,由于严格的税收政策,这些物件在中国本土的价格比这里要高出30%左右。
Top of their shopping lists are luxury goods — the handbags, shoes, watches and expensive knickknacks which, because of stringent Chinese taxes, are about 30 per cent more expensive back home.
美国家庭中有63%都养有不同小宠物,每年的宠物相关开支达到410亿美元,毫无疑问这就是宠物狗的生活奢侈。
With 63% of US households playing host to various furry friends and spending $41 billion on their pets per annum, it's no wonder that it's a dog's life.
印度有成百上千家小作坊和工厂倒闭。这钻石是奢侈品,钻石是奢侈品,通常列在消费者购物单上的最后。上的最后。
This (diamonds) is a luxury item and they are usually last on the lists of consumers, "Mr Mehta said."
印度有成百上千家小作坊和工厂倒闭。这钻石是奢侈品,钻石是奢侈品,通常列在消费者购物单上的最后。上的最后。
This (diamonds) is a luxury item and they are usually last on the lists of consumers, "Mr Mehta said."
应用推荐