小心行事,否则你将陷入困境。
我担心我最爱的语言在不是很远的将来将陷入困境。
I'm worried that my favourite language will get in trouble in the not so distant future.
但是,必须要保证这些资金能用上两年,否则这些国家将陷入困境。
But there has to be some assurance these resources will be there two years down the road, otherwise these countries will be in trouble.
虽然银行一再声称这些不当行为只是个别现象,但“法拍门”将陷入困境。
Although Banks claim the irregularities are minor, "Foreclosuregate" risks becoming a quagmire.
在当前所有这些顽抗的州里,有的州无疑将陷入困境,比如佛罗里达的失业基金预计将于今年秋天耗尽;
Some will no doubt crumble: Florida’s unemployment fund is projected to run out in the autumn.
诚然,在欧元区内部,实力强大的蚂蚁国家或许能够将陷入困境的国家置于集中控制之下,尽管只是对较小的国家才有这种可能。
True, inside the eurozone, powerful ant nations may be able to put the countries in trouble under central control, though even that would only be possible with smaller countries.
现在就为这学期或未来的几个月做好计划,这样你会发现如果你提前将这些事做完你会更少地陷入困境。
Organize yourself now for the semester or the next few months ahead, and you'll find yourself less likely to get bogged down in things you could've done earlier.
记住即使你陷入困境或者反复,你也并不孤单,你将度过这样的艰难时刻。
Remember that you are not alone and even if you do have a slip or a relapse, you will get through it.
他们将在诸多领域陷入困境,而且正是他们将健康的信贷紧缩转变成恶性的危机。
They will face trouble on several fronts and it is they who could turn a healthy credit squeeze into a nasty crunch.
美国调整一系列税收和支出预期短期内将推高美国的财政赤字,这些调整主要是美国经济持续陷入困境导致的结果。
Changes in a host of U.S. tax and spending projections are propelling the deficit higher in the near term, primarily the result of the continued woes of the U.S. economy.
“联邦住房部”下周也将展开一项额外努力来帮助大量陷入困境的房屋主人为他们的可调按揭贷款再次提供借款。
The Federal Housing Administration will also begin an expanded effort next week to help a larger group of troubled homeowners refinance their adjustable mortgages.
我将试着使这些记者陷入困境。
他称,“将TARP用作从陷入困境的金融机构收购风险资产、为金融系统救急以外的任何用途都是不合适的,也是违法的。”
"Using TARP authority for any purpose other than purchasing risky assets from troubled financial institutions to address an emergency in our financial system is inappropriate and illegal," he said.
金融危机使得全球汽车工业纷纷陷入困境,面对困境,国内外汽车企业纷纷将目光投向新能源汽车。
Facing the difficulties of the universal automobile industry, resulted from financial crisis, all the automobile enterprises both at home and abroad focus their eyesight on new energy vehicles.
但是,那些一旦陷入困境的人将面临双重打击,支付费用的增加和跟人还款利率的增加。
But those that fall into difficulty will presumably end up with payment charges and an increased personal rate. A double whammy.
爱尔兰陷入困境的银行系统的命运以及它们是否将需要国际货币基金组织和欧元区帮助的问题,仍是市场主要的关切对象。
The fate of Ireland's troubled banking system and the question of whether they will need a bailout from the IMF and Euro Zone remains a prime concern for markets.
你的目标不是建立任何复杂的安全系统将小偷陷入困境;
Your goal is not to set up any sophisticated security systems to hold thieves at bay;
一家著名品牌的鞋类产品制造商正是由于这种心理作祟,在重新设计产品线时没能够将预测与实际订单相匹配,导致陷入困境。
A famous brand of footwear products manufacturers because of this, to design the psychological blink when product line has not been able to predict and actual order will match, lead to mess up.
1998年,库克辞去康柏(Compaq)的关键后勤职位后加入苹果,之后他发挥了关键的幕后作用,将这家陷入困境的公司从悬崖边上拉了回来。
After leaving a key logistics job at Compaq Computer to join Apple in 1998, Mr Cook played a critical role behind the scenes in bringing the floundering company back from the brink.
第一部分钱将首先用于帮助维多利亚州灾区,资助同时创造工作机会给那部分由于失去工作而陷入困境的人们。
This new money will be targeted initially to help Victorian communities suffering hardship through significant job losses and will provide employment opportunities for local unemployed people.
投资者将密切关注日本决定援助陷入困境的欧盟地区以及葡萄牙债券拍卖的影响。
Investors will be watching the impact of the Japanese decision to aid the ailing EU region and the Portuguese debt auctions.
突然陷入困境或丧失家中唯一收入来源的家庭将优先获得考虑。
Families suffering from sudden hardship or loss of income from sole breadwinner will get the priority.
突然陷入困境或丧失家中唯一收入来源的家庭将优先获得考虑。
Families suffering from sudden hardship or loss of income from sole breadwinner will get the priority.
应用推荐