在这里输入译文“这是我最最期待的时刻”阿伦说,“每个人都知道我们该做什么,我们不需要多费口舌,我们只要将我们最棒的状态打出来!
"These are those moments. I look forward to it," Allen said. "Everybody on this team, we know what to do. We can't talk about it; we just have to put our best foot forward.
无论你做什么,始终将我们讨论的这些原则记在脑子里面,并且不断的去学习更多的知识。
Whatever you do, keep the principles we've discussed in mind, and never stop trying to learn more.
将意识集中于当下的瞬间流动,它将我们带入现时现地,让我们在做事情时能意识到在做什么。
The act of focused awareness on the flow of the present moment. It brings us into the here and now so that we are conscious of what we are doing when we are doing it.
中国将我们视为它的头号敌人。不管我们做什么,不管我们做得是对是错,对于中国来说都是一个削弱美国实力的好机会。
The Chinese view us as their main enemy and anything we do, no matter how right or wrong, is seen as an opportunity for them to weaken us.
中国将我们视为它的头号敌人。不管我们做什么,不管我们做得是对是错,对于中国来说都是一个削弱美国实力的好机会。
The Chinese view us as their main enemy and anything we do, no matter how right or wrong, is seen as an opportunity for them to weaken us.
应用推荐