然后,将图模型对象传递给查看器。
例如,将图3与图2进行比较。
这个案例展示了如何将图象转换为热点地图。
This example demonstrates how to turn an image into an image map.
将图13所示的Access设置添加到表示模板。
Add the Access Settings shown in figure 13 to the presentation template.
将图转换成你喜欢的ESB配置格式或工具非常简单。
It's a simple matter of translating the diagram into your favorite ESB's configuration format, or tool.
您可以将图2中的每一个产品映射到图1中的对应组件。
You can map each product in Figure 2 to the corresponding component in Figure 1.
这样便将图象分辨率提高到了0.5微米或500纳米。
That brings the resolution to half a micron, or 500 nanometres.
文章提出了图象区域分割新方法,将图象空间信息与颜色信息有机结合。
A new method is given in the paper which can combine the space information with color one included in an image.
另一种模型是将图象颜色及其边界强度的联合分布集成到一个直方图中。
One model is presented to integrate both color distribution and detail signal energy into a single histogram.
通过将图10与图9进行比较,您可以发现半自动方法能精确显示类间关系。
By comparing Figure 10 with Figure 9, you can tell that the class relationships have been shown accurately by the semi-automated method.
将图2中的普遍问题和图3中的SOA模式结合起可以引出具体问题的重现。
Combining the general issues from Figure 2 with the SOA patterns from Figure 3 leads to concrete recurring is - sues.
二维带宽问题是将图G的顶点嵌入平面格子图,使其最长的连线尽可能短。
The two-dimensional bandwidth problem is to find an embedding of graph G in a grid graph in the plane so that the longest edges are as short as possible.
图2将图1看到的性能提升与减少的CPI和相应减少的tlb失误率关联起来。
Chart 2 correlates the performance improvements seen in Chart 1 with the decreased CPI and the corresponding decrease in TLB miss rates.
推导了从图象坐标系到世界坐标系的映射关系,将图象中的点转换到世界坐标系中。
The relationships between the image coordination and the world coordination are derived, so the point in the image can be transformed to the world coordination.
将图1作为参考,可以在供参考的组成与opennms体系结构之间作具体的比较。
Using Figure 1 as a reference, we can draw concrete parallels between the reference composition and OpenNMS's architecture.
现在,让我们将图1和2中例举的传统方法与新方法在同样的情况下进行对比。
Now, let's compare this traditional method illustrated in Figures 1 and 2 with the new approach to the same situation.
这可以通过将图34中突出显示的文本更改为图35 中突出显示的文本来完成。
You can do this by editing the highlighted text as shown in figure 34 and changing this code to the highlighted text in figure 35.
努力将图2中所描述的处理过程连续统一体从右侧移动到左侧,朝向“纯粹的敏捷性”。
Strive to move from the right side of the process continuum depicted in Figure 2 to the left, towards "pure agile."
本文将图象噪声滤波器分为最佳滤波器、自适应加权均值滤波器和顺序统计滤波器三类。
The image noise filters are classified into optimal filters, adaptive weighted mean filters, and order statistics filters.
受过简单训练的人都有能力对血液样本进行采集和拭染,然后将图象传送给能进行诊断的专家。
Someone with a small amount of training would be able to take and stain blood samples, and then capture and transmit images to an expert who could carry out the diagnosis.
本文将图1使用的数据作为DB2Spatial Extender 的示例数据。
The data used for Figure 1 is provided as sample data to the DB2 Spatial Extender.
我们在大学时代曾经用电脑做拼贴画。其步骤是,首先,将各种材料粘在一起,然后用摄象机将图象传送到电脑上。
We used to made computer collages when I was in college by first pasting various items together and then using a video camera to transmit the image onto a computer screen.
通过在“AddCard”对话框中添加与Web服务对应的图标,将图6中所示的卡片添加到名为stock的表格中。
By selecting the ICONS corresponding to the web services in the add card dialog box, you add the CARDS shown in Figure 6 to the sheet called stock.
从图底现象及对其常规解释的质疑入手,将图底现象放入具体的历史环境中进行再分析,总结“图”和“底”所具有的特征。
The first one discusses the figure-ground phenomenon and concludes the characters of"figure"and"ground"by putting the phenomenon into special historical background.
英国国家科学研究开发公司(NRDC)的一份研究将图森所在的亚利桑那州Pima (皮马)县列为水资源极端危险地区。
The NRDC study rates Pima County, Ariz., where Tuscon is located, as an area with extreme risk of water shortage.
其方式为定义诸如id属性和ref属性之类的XML构造来将图结构序列化为XML,从而使接收方可以在另一端创建相同的图。
It does this by defining XML constructs such as an id attribute and a ref attribute to serialize a graph structure into XML so that the recipient can create the same graph on the other end.
将这种技巧与之前讨论的那些技巧结合起来,就能够将图2中所示的“Database”、“Bean”和“GUI”层连接起来。
Combining this technique with previous ones, you can connect the "Database," "Bean," and "GUI" layers from Figure 2 together.
将图1中的消费者与提供商构件联系的服务渠道,会作为OrderProcessor模块中的导入执行,以导出相应服务提供商的导出。
The service channels that connect the consumer and provider components in Figure 1 are implemented as imports in the OrderProcessor module bound to the exports of the corresponding service providers.
将图1中的消费者与提供商构件联系的服务渠道,会作为OrderProcessor模块中的导入执行,以导出相应服务提供商的导出。
The service channels that connect the consumer and provider components in Figure 1 are implemented as imports in the OrderProcessor module bound to the exports of the corresponding service providers.
应用推荐