在封闭场所的烟草烟雾被每一个人吸入,使吸烟者和非吸烟者都暴露于其有害影响。
Tobacco smoke in enclosed Spaces is breathed in by everyone, exposing smokers and nonsmokers alike to its harmful effects.
现在在所有封闭的场所都禁止吸烟,其中包括传统的茶座和咖啡屋。
Smoking is now banned in all closed places, and that includes traditional tea and coffee houses.
如果你想要把恐怖效果提至最高,那么找一个阴暗,安静而其封闭的场所,然后选择一个你不会被打断的时间点。
If you want maximum scare impact, find a spot that's dark, quiet, and secluded, and pick a time when you won't be interrupted.
当局被迫关闭一些学校,170万学生受到影响,此外还关闭了封闭的电影院、歌厅和其他公共场所。
Authorities have been forced to shut down schools for 1.7 million students, and close cinemas, karaoke bars and other public places.
这个曾经作为一个封闭的军事设施此刻正成为该地区最先进和充满活力的商业场所和中心绿地公园,这真是一个完美的设施相匹配的绿地中心。
What was once a closed military facility is now becoming the region's most progressive and vibrant business locations and Central Green Park is the perfect amenity to match.
法律后来变得更加严格,要求公众场所全部禁止吸烟,但是准许有一个封闭的吸烟区。
Laws later became stricter, requiring that public venues be smoke free, but allowing for an enclosed smoking section.
我在。但是那是一个封闭的现场所以我们看不到。
公共场所吸烟的人太多!特别是电梯里,宾馆和封闭的车厢里!
The worst is in elevators, restaurants and closed up train cars.
动物园,植物园尤指户外的封闭性场所,用于在自然条件下饲养观察和研究用的存活动物和植物。
A place, especially an indoor enclosure, for keeping and raising living animals and plants under natural conditions for observation or research.
动物园,植物园尤指户外的封闭性场所,用于在自然条件下饲养观察和研究用的存活动物和植物。
A place, especially an indoor enclosure, for keeping and raising living animals and plants under natural conditions for observation or research.
应用推荐