一封私人来信往往就能使人一天心情愉快。
他给那些人专门去了一封信。
西班牙人于1522年接管了该地区,并实施了赐封制度。
The Spanish took over the area in 1522 and imposed the encomienda system.
在53年之后,一封写于1958年的情书终于即将到达收信人的手中。那时他是一名美国大学生,而写信人是他的女友,不久成为了他的妻子。
A love letter to a US college student from the girlfriend who was to become his wife is finally on its way to him - 53 years after it was written in 1958.
如果你一直是一个人,那么就写一封信,让他们知道。
If you're all alone then write a letter and let another know.
养成这样的习惯,就是当你知道和你共事的某人即将离职时,要求他帮你写一封举荐信,也顺便问问那个人是否愿意担当你的口头举荐人。
Get into the habit of asking for a letter of reference from someone who you have worked with who might be moving on and ask that person if they would be willing to serve as a verbal reference as well.
你会认识到一些人,读到一些书,或者受到一封邮件。
悲剧发生后,我们的记者在他的书中对每个波兰人写了封吊唁信。
Your diarist wrote condolence notes to every Pole in his contacts book after the tragedy.
所以这个人…,另一个人伪造了一封保罗的书信。
So notice this guy, another guy sort of forging another letter by Paul.
于是他坐了下来,写了一封信给他的代理人,命令他不论什么价钱都要赶快卖掉他的证券。
And, sitting down, he wrote a letter to his broker, ordering him to sell out at the market price.
如果有另一个用户将一封邮件发至你先发的那个地址,那么那个人就会获得你发的那封信,你也可以获得他发的那封信。并且,你们两人可以获得对方的邮箱地址。
If another user sends an email to the same address as you, they get your note, and you get theirs, in addition to each receiving the email addresses both of you sent your Invisible note's from.
第二封是在几个小时后,同一个人发过来的,高兴的告诉她在她不在场的情况下他们把问题解决了,祝她假期玩得开心。
The second was a few hours later from the same person, happily telling the mom to enjoy her vacation since they'd figured out the problem without her.
去年,我收到47封电子邮件,发信人正是“重逢”了的一对对爱侣,其中有六对甚至请我帮他们画婚礼请帖。
In the last year, I've had 47 emails from happily united couples. Six of them even asked me to illustrate their wedding invitations.
我飞快的,一个个照打不误,不允许自己改变想法的时间。最后,我联系到一个人,该人承诺给我发一封信,告诉我一些中心的前治疗师,他们是私人职业者。
I quickly made these calls, not allowing myself time to change my mind, I finally reached someone who promised te mail me a list of the Center's former therapists who were in private practice.
两封信是同一个人写的吗?
我在不止一封邮件里回复了这个问题,一些人很明智,知道元组不可变,但是疑问怎么能去改变他们,我的答案是?
And I responded to at least one email about this issue, someone quite correctly said tuple are immutable, how can I change one?
在我看来,我认为,好吧,如果你想冒保罗之名写一封伪书信,怎样才能让人相信它是真的?
In my mind I'm thinking okay if you want to write a pseudonymous letter and claim to be Paul, how do you make it convincing?
有一封“中等”推荐人但是有着详尽和洞悉的关于你的描述的推荐信才能让招生办从一个立体的角度更加的了解你的个人。
It is always better to have a 'mid-ranked' recommender but with insight and detailed descriptions about you that allows the admissions board to get a three-dimensional view of who you are as a person.
不要让收件人将他们的日程安排告诉你(过程中浪费了一封邮件)——而是将你的参会时间发送给他们。
Instead of asking your recipient to give you their schedule (and wasting an email in the process) - start out by sending them your available meeting times.
留贝斯基解释说:“不同的方法是较好地针对不同的人的,坚持每日的感恩日记似乎对一些人来讲有点做作,但是书写一封感激的信或许非常有意义。”
"Different methods are a better fit for different people," Lyubomirsky explains."Keeping a daily gratitude journal seems hokey to some people, but writing a letter of gratitude may be very meaningful.
可以减免税当然是主要的原因之一,但是有时捐赠人也会直接得到酬劳,而且仅仅一封小小的感谢信就足够劝说别人拿出钱来。
Tax breaks are, of course, one of the main ones, but donors are also sometimes paid directly for their pains, and the mere thought of a thank-you letter can be enough to persuade others to cough up.
波斯王朝的奠基人,伟大的赛勒斯,封自己为伊朗之王。
Cyrus the Great, the founder of the Persian Empire, called himself "King of Iran".
我们没有那么多人手。” 在发出了一封邮件像人们斥责这些人没有“人性”之后,她被迫辞职。
She was forced to resign but not before begging readers of the e-mail to show they had a “sense of humour”.
一封1937年的电报发信人已经模糊不清了:史蒂夫是霍华德·休众多笔名中的一个,这位低调的商人迷恋着海普女士。
The sender of this 1937 telegram is unclear: Stephen was one of many pseudonyms used by Howard Hughes, the reclusive businessman who courted Ms. Hepburn.
另一人写道。三封邮件的语气都表示,她们有被迫做某种不确定事情的感觉,这使我深感不安。
The tone of all three emails was of feeling forced into something they weren't sure about, and it made me feel acutely uncomfortable.
为什么上网闲逛能比回封朋友的邮件更能让人恢复活力呢?
Why is Web-surfing more restorative than, say, responding to a friend's email?
身为内布拉斯加大学的文学教授和沃尔特惠特曼档案馆联合主任之一,普赖斯先生说惠特曼每日要写十二封,“信中的话语与他判若两人”。
Twelve in one day “inhabiting the voice of another, ” notes Mr. Price, a literature professor at the University of Nebraska and co-director of the Walt Whitman Archive.
身为内布拉斯加大学的文学教授和沃尔特惠特曼档案馆联合主任之一,普赖斯先生说惠特曼每日要写十二封,“信中的话语与他判若两人”。
Twelve in one day “inhabiting the voice of another, ” notes Mr. Price, a literature professor at the University of Nebraska and co-director of the Walt Whitman Archive.
应用推荐