但是应该注意一点,由于这不是正式的JAX - RS框架基准测试,改变负载和测试条件可能会导致不同的结果。
However, it is important to note that because this is not a formal benchmark for JAX-RS frameworks, varying loads and testing conditions might cause different results.
以各种组合启用和禁用它们将导致不同的结果。
Enabling and disabling them in various combinations caused differing results.
在不同的时代,所有这些行动都有可能在英国引起巨大的担忧,结果就导致欧盟内的紧张态势更为激烈。
In a different era, all this might have caused great worry in Britain and, as a result, generated even more tension within the EU.
不同的程序版本可能会导致不同格式的输出,所以您在进行实践时获得的结果可能会与本教程中的清单和图不完全一样。
Different versions of a program may format output differently, so your results may not look exactly like the listings and figures in this tutorial.
他奚落了对有可能导致不同结果的投票进行正式调查的想法。
He has ridiculed the notion that an official inquiry into the vote might yield a different result.
在不同的程序中,点击一张图片可能会导致5种结果。
In different apps, touching a picture could produce any of the following 5 results.
不同平台之间的不兼容性尤其危险,因为它可能会导致程序返回错误结果,而不是编译时错误。
This incompatibility between platforms is particularly dangerous as it might cause programs to return wrong results rather than causing a compile-time error.
之前的观念则认为是不同的教学方式导致了这一结果,而这种联系似乎在孩子去学校开始接受正式的数学教育之前就存在了。
Previously thought to be the result of different teaching styles, this relationship seems to already exist before kids start formal math education in school.
这里通过使用一个非常简单的示例说明了如何使用分布曲线建模持续时间,这与静态特定值不同,静态特定值会导致完全不同的模拟结果。
This very simple example illustrates how modeling the duration with a distribution curve as opposed to a static specific value can cause a radically different simulation result.
他们在一段时间内跟踪一组个体并观察不同的因素导致了什么样的不同结果——在这个研究中,就是癌症的发生。
Their work follows a group of individuals over time and looks at how different factors contribute to different outcomes-in this case, the development of cancer.
比如,措辞的不同,问题顺序对换,都会导致不同的结果。
Variation in the wording and order of questions, for example, may lead to somewhat different results.
业务过程中的变化会导致不同的仿真运行结果,可以用它们容易的比较出某一项改变是否会达到我们想要达到的效果。
Different simulation runs resulting from changes in the business process can easily be compared to determine whether the change has the desired effect.
这些数字的不同将导致结果的迥异。
这是为了避免由于一致性概念在OODBMS中与在关系理论中的不同而导致的“怪异”结果。
This was to avoid "weird" results stemming from the fact that the OODBMS notion of identity isn't the same as that found in relational theory.
这个隔离级只有当一个事务对同样的数据进行两次读操作而其他事务修改了两次读操作之间的数据,从而导致了每个读操作的结果不同时才会发生。
This happens when a transaction reads the same data twice, while another transaction modifies the data between the two reads, resulting in in a different result for each read.
导致高成本低质量的结果根据根本原因而不同。
The reasons for the high cost of poor quality vary according to the root cause.
但是,让乌利贝沮丧的是,在受害者的划分上(和由于普通罪犯冲突导致的结果不同),包括了由于国家管理者原因而产生的受害者。
But to Mr Uribe's dismay, its classification of the victims of the conflict-distinguishing them from those of common criminals-includes those targeted by state actors.
当人们正在经受某种疾病折磨的时候,这种社会支持也会导致不同的结果。
I've also seen social support make a difference when people are fighting a serious illness.
有时候快乐、成功的结果或者是令人沮丧的失败仅仅是因为观念上细微的差异而导致的不同后果。
Sometimes the difference between a happy, successful outcome and a dismal failure, is only a slight shift in perception.
这个情况导致了大西洋两岸在反托拉法案上截然不同的处理结果:美国司法部已经在今年8月批准了此项收购。
The case has led to a rare difference of opinion between anti-trust regulators on either side of the Atlantic, with the US Department of Justice clearing the transaction in August.
“真正的”学习结果预计有可见的行为变化,而“仅仅是”死记硬背将导致很小(或不同)的行为变化。
"Really" learning is predicted to result in observable behavior changes, while "mere" rote learning is predicted to result in little (or different) behavior change.
人们穿梭于不同的社会化媒体网站时,比如在博客,论坛,新闻引擎和SNS上分表东西时,都会忽略时间。 而导致这一结果的一个原因就是,这种参与事实上真的很容易上瘾。
One reason people lose track of time when posting on various social media sites, such as blogs, forums, news engines, and social networks, is because such participation actually is highly addictive.
他们还关注了不同的“吵架风格”在婚姻上会导致何种不同的结果。
They also looked at how different "styles" of arguing might predict the future of a marriage.
能量已经导致了这需要转变的结果,它不会离开,相反,它在以许多不同的方式创造出后冲力。
The energy that has resulted from the movement for change is not going to go away, and on the contrary is creating a backlash in many different ways.
这通常导致争论没有结果,因为专家是从不同的角度来看待进化的。
This often leads to fruitless debate since the experts are thinking about evolution from a different perspective.
然而,正如我们将要发现的那样,他们只是对同一问题进行了平行的研究,结果导致了他们意义模式中不同的种种缺陷。
However, as we will find out later that they have only made a parallel study on the same problem, which results in different defects in their modes of meaning.
然而,正如我们将要发现的那样,他们只是对同一问题进行了平行的研究,结果导致了他们意义模式中不同的种种缺陷。
However, as we will find out later that they have only made a parallel study on the same problem, which results in different defects in their modes of meaning.
应用推荐