不要有水果连同例如肉,因为可能会导致在消化道水平过度发酵。
Do not have fruit together with meat for instance, because you can cause excessive fermentation at the level of the digestive tract.
避免在深夜大吃大喝:晚上吃太多会导致消化不良影响睡眠。
Avoid large meals and beverages late at night. A large meal can cause indigestion that interferes with sleep.
肉蛋白很难消化,并且需要很多消化酵素。不消化的肉仍然在肠中,变腐烂,并导致更多的毒素。
Meat protein is difficult to digest and requires a lot of digestive enzymes. Undigested meat remaining in the intestines become putrefied.
严重的汞中毒可引起消化道的重度炎症。汞在肾脏内的聚集可导致尿毒症和死亡。
Acute mercury poisoning causes severe digestive-tract inflammation. Mercury accumulates in the kidneys, causing uremia and death.
波士顿的研究者发现,快速的消化白面包、土豆以及速食燕麦片等食物中的碳水化合物,会导致脂肪在肝内蓄积。
Rapidly digested carbohydrates found in foods from white bread and potatoes to instant oatmeal cause fat to accumulate in the liver, Boston researchers have found.
在大多数情况下,是没有基本的医疗原因,导致消化不良。
In most cases, there is no underlying medical reason that causes indigestion.
餐后即食水果,食物会被阻滞在胃中,长期可导致消化功能紊乱。
Eating fruit after the meal, food will block among stomach, it can lead to the fact the disorders of digestion for a long-term.
摘要餐厨垃圾有机质浓度高,在厌氧消化处理过程中容易致系统酸化而导致消化系统中止。
Abstract: the organic matter content of food waste is high and can easily cause system acidification and suspension in the process of anaerobic digestion.
星期二在芝加哥举办的2009消化系统疾病周上发表的研究显示TRIP最易导致上消化道病变,其病变发生几率比不用药者高四倍。
The greatest risk came from TRIP, which correlated with a fourfold increased risk of an upper GI event, according to the study to be presented Tuesday at Digestive Disease Week 2009 in Chicago.
星期二在芝加哥举办的2009消化系统疾病周上发表的研究显示TRIP最易导致上消化道病变,其病变发生几率比不用药者高四倍。
The greatest risk came from TRIP, which correlated with a fourfold increased risk of an upper GI event, according to the study to be presented Tuesday at Digestive Disease Week 2009 in Chicago.
应用推荐