一枚炸弹在导火线已被点燃后的最后一刻被解除。
A bomb was deactivated at the last moment, after the fuse had been lit.
那些希望禁止美国公民使用这种炸弹的人声称,如果你把一枚炸弹锁在柜子里,把导火线放在抽屉里,你就永远无法及时组装起来,阻止入侵者。
Those who want to ban the bomb for American citizens claim that if you have one locked in the cabinet, with the fuse in a drawer, you would never be able to assemble it in time to stop an intruder.
他说,“只需要一个导火线就可以。”
这也成为他日后犯罪的导火线。
一件大的导火线将是超过教育支出。
他点着导火线,等待爆炸。
第一个导火线就是石油。
外在因素的作用是导火线;
不刺激她,她今天的关于一个短的导火线。
极其复杂的赔款问题是鲁尔危机的导火线。
Extremely complex problem of reparations led to the Ruhr crisis.
向下流动是一根不断缩短的导火线,将产生深远的影响。
Downward mobility is an ever-shortening fuse leading to profound consequences.
进食后没有适当清洁牙齿,是蛀牙的导火线。
Tooth decay begins when teeth are not cleaned properly after eating.
我一直以为,一个导火线,是不是关闭或断路。
I always thought that a fuse is either close or open circuit.
只是为民众奋起反抗的导火线增加了一些效能。
我一直在问自己,为什么电压下降至3伏特后导火线。
I kept on asking myself, why the voltage drop to 3 volts after the fuse.
投资银行的成功已经点燃了关于银行发放奖金问题的导火线。
The success of the investment banks has reignited the row over bankers’ bonuses.
但是他也透露出此次事件的导火线是由于家庭问题所导致。
But he also disclosed this event's wick is because the family question causes.
而最后的导火线却是一个微不足道的恼人细节:烧奶酪的气味。
The last straw, however, was a small, irritating detail: The smell of burnt cheese.
压力,家庭冲突,财务和工作问题仅仅只是被提及的一些导火线。
Stress, family conflicts, financial and work problems are only a few to mention.
我开始相信通过整个世界迎来春天和夏天的绿色导火线本质上是一种文学能量。
I came to believe the green fuse that drives spring and summer through the world is essentially a literary energy.
这个个讲话激起了愤怒,点燃了反对派对他进行武装斗争的导火线。
The speech caused anger that fuelled the armed rebellion against him.
我开始相信通过整个世界迎来春天和夏天的绿色导火线本质上是一种文学能量。
I came to believe the green fuse that drives spring and summer through the world is essentially a literary energy. That the world was more than a place.
超越之美表现在艺术中,是艺术生命的灵魂,是灵感产生的导火线。
In art, the beauty of transcendence is not only the soul of art life but also the fuse that can give rise to new ideas.
调查人员称,他们在男孩家中发现了汽油,导火线,防水上衣和弯刀。
Investigators say they found gasoline, fuses, a black trench coat and machete in his home.
危机的“导火线”是日本于本周表态坚决反对《京都议定书》第二承诺期。
The potential crisis was provoked by Japan stating earlier this week that it would not sign up to a second period of the Kyoto Protocol.
危机的“导火线”是日本于本周表态坚决反对《京都议定书》第二承诺期。
The potential crisis was provoked by Japan stating earlier this week that it would not sign up to a second period of the Kyoto Protocol.
应用推荐