大火过后,寺院里的那些雄伟建筑已荡然无存。
After the fire, nothing remained of the magnificent buildings of the temple.
大师通常都劝别人不要住在寺院里。
The Master ordinarily dissuaded people from living in a monastery.
胡在寺院里总是受到善待。
如果佛不在寺院里,那么佛在哪里?
他们在寺院里学习傣族文字和文化。
They study the Dai script and Dai culture in the monasteries.
她是为了要偷取寺院里的无价之宝。
住在寺院里,每日上殿、读书、劳动。
一个寺院里的一个老和尚的牙痛得很厉害。
寺院里你微微听见孩子们的笑声和鸟儿的鸣声。
There you hear the faint sound of children's laughter and birds' singing.
那在石竹山的寺院里。
大火过后,寺院里的那些雄伟建筑已荡然无存。
After the fire, none of the magnificent buildings of the temple remained.
有一天胡说:“妈妈,我想要成为一个僧人,住在寺院里。”
One day he said, “Mommy, I want to become a monk and live in the temple.”
她披着一袭蓝色“纱丽”服,非常拘谨地走进寺院里。
She wears a blue cloak, "sari," clothes and went into the monastery is very stiff.
我们先前说过智者大师开创在寺院里建放生池的故事。
We told earlier how the Wise Master began the tradition of having Free Life ponds in temples.
冥想并不是某种老观念所认为的坐在寺院里瞪着墙壁发呆。
Meditation isn't some old idea for sitting in a temple and staring at a wall and doing nothing.
寺院里宣称:你的任务完成了,从“圣女”队伍中退役吧。
The temple declared: Your task is completed, and from the "Saint" in the ranks of retired bar.
从前,在一个小村子里有一座小寺院,寺院里住着一个和尚。
Once upon a time, there was a monk who lived in a tiny monastery in a little village.
他们从市场买下猪、鸡、鸭子等,安排它们在寺院里生活直到自然死亡。
They bought pigs, chickens, and ducks from the market, and arranged for them to live out their natural life spans in temples.
拜伦勋伯爵在纽斯特德教堂里用在寺院里找到的一个头盖骨盛酒给他的客人们喝。
Lord Byron served wine to his visitors in New stead Abbey in a human skull that he had found in the cloisters there.
因此,在寺院里,应该避免穿著曝露的衣物,如迷你裙丶短裤丶贴身及无袖的上衣。
Thus, it is the custom in monasteries to refrain from wearing clothing such as mini-skirts, shorts and sleeveless shirts. If you already are wearing them, don't worry about it.
他是个有些名气的僧人,一直住在寺院里或独自住在外面,追寻着,有着深深的渴望。
He was a monk of some repute, having lived both in a monastery and alone outside it, seeking, and deeply earnest.
他的呼吸渐渐平静下来,他身体僵硬地缓慢向前移动,踏上粗糙的阶梯,进到寺院里面。
His breathing calmed, he slowly, stiffly struggled forward and up the rough stone steps to the monastery entrance.
新中国成立以前,作为大五明文化之一的藏医学基本上是在藏传佛教寺院里修学和经营。
Before People's Republic of China was founded, the Tibetan medicine was studied and managed in the Tibetan Buddhism temple as a part of big five science cultures.
你忘记了,范妮,这都是近代建造的,与城堡、寺院里的古老礼拜堂相比,用途又非常有限。
You forget, Fanny, how lately all this has been built, and for how confined a purpose, compared with the old chapels of castles and monasteries.
我想知道如何生活在这个世界上,不从中逃避,不躲到寺院里去,也不坐一艘帆船去环游世界。
I want to find out how to live in this world without escaping from it, without going into a monastery or around the world in a sailing boat.
禅僧把他们每天中的部分时间用来服务他人,不管是寺院里的其他禅僧还是外面世界里的人们。
Zen monks spend part of their day in service to others, whether that be other monks in the monastery or people on the outside world.
而这时,寺院里一个叫慧能的火头僧看到了这首诗,他摇摇头,说这个人还没有领悟到做人的真谛呀。
And then, the temple is called a monk Huineng's head saw this poem, he shook his head, saying that people have not realized the true meaning of life.
而这时,寺院里一个叫慧能的火头僧看到了这首诗,他摇摇头,说这个人还没有领悟到做人的真谛呀。
And then, the temple is called a monk Huineng's head saw this poem, he shook his head, saying that people have not realized the true meaning of life.
应用推荐