这不仅残忍,而且对环境有害。
This is not only cruel, but also harmful to the environment.
这位父亲对他的儿子既不仁慈也不残忍。
情绪化不罪恶,也合乎道德,除非你的情绪让你变得不人道、麻木不仁、对他人残忍。
There is nothing sinful or immoral about being emotional, unless your emotions make you inhuman, insensitive and cruel to others.
他在一个充满了残忍帮派、暴行、对权力和金钱有着邪恶欲望的世界里危险地移动。
He moves dangerously through a world of ruthless gangs, brutality, a vicious lust for power and money.
警方对这一攻击的残忍感到震惊。
对动物活体进行实验是一件极其残忍的事情。
It's extremely cruel to perform an experiment on live animals.
我无法容忍对动物残忍的人。
我知道你对这个男孩和他可怜的母亲很残忍。
要以诚相待,我说过了,如果你们的约会并不开心,你也应当以诚相待(尽管不是很残忍)没有道理让某人一直等待---这样的话对你们来说最终也不会有什么好下场。
Having said that, if you had an awful time, you should still be honest (though not brutal). There is no point in leading someone on – it will end up badly for both of you.
人人都说接下去的一个月对希拉里来说会是残忍的。
Everyone says the next month is going to be brutal for Clinton.
人 人都说接下去的一个月对希拉里来说会是残忍的。
Everyone says the next month is going to be brutal for Clinton.
恐惧是可耻的;它很容易变成困扰;它让我们对恐惧的东西产生厌恶;并导致如失控一般的过于残忍。
Fear is in itself degrading; it easily becomes an obsession; it produces hate of that which is feared, and it leads headlong to excesses of cruelty.
有对装饰的回归——有轻浮——那是一些凌驾于老套的现代主义设计这种残忍的结构形式的东西。
There was a return to ornamentation—and there was a frivolity—something over and above the brutal structural form of the old modernist designs.
李浩的一个邻居对媒体说:“不敢想象啊,太残忍了,太难以置信了。”
One neighbor of li told local media: "We can't imagine this." This is too cruel to believe.
我们不应该对动物残忍。
阿伽门农的妻子克吕泰涅斯特拉对丈夫的残忍深感愤怒。
Agamemnon's wife Clytemnestra was greatly enraged at her husband's cruelty.
他这本结构精致的小说是对当代社会的辛冷的描述。这个社会经常显得滑稽可笑,残忍而且令人厌恶,它把希望和绝望的信念填入各种令人沮丧的结论。
His deftly constructed novel is a bleak comment on contemporary society, at times funny, brutal and revolting, which pushes notions of hope and hopelessness to a dismal logical conclusion.
我文学作品中那些残忍而严酷的成分,往往阻断了人们对乡下生活的浪漫情感。
The cruel and harsh elements in my literary works often stymie the romantic feelings people have for rural life.I can't help that.
但一个做梦者所谓的乏味的面试对另一个做梦者而言则是残忍的拷问。
But one dreamer's boring job interview is another dreamer's brutal torture.
只要人类对动物残酷,他们必然彼此残忍。
As long as humans are cruel to animals, they will be cruel to each other.
对他们而言,撒谎残忍而不合逻辑。
李浩的一个邻居对媒体说:“不敢想象啊,太残忍了,太难以置信了。现在邻居们一提这事都还忍不住发抖呢。”
One neighbor of li told local media: "We can't imagine this. This is too cruel to believe. Neighbors are still shuddering at this."
我们将如何继续对这种残忍的行为作斗争?
豪女士的观点也许让人讨厌也非常可恨,但是将之等同于犯了“仇恨罪”则是对纪念诸如迈克尔·考泽(MichaelCauser)和伊恩·贝纳姆(IanBaynham)等人的侮辱。他们两人因为是同性恋而被残忍地踢死了。
Mrs Howe's views may be obnoxious and hateful but to treat them as a hate crime is an insult to the memory of people like Michael Causer and Ian Baynham, both brutally kicked to death for being gay.
东南亚国家联盟(东盟)是由10个成员国组成的一个地区性国家集团,今年霾害再现的时机简直就是对该组织对这种灾害无能为力的一种残忍的嘲弄。
The timing of the haze's reappearance was cruel for the Association of South-East Asian Nations (ASEAN), a ten-member regional block whose impotence the smog mocks.
如果他们想炒我鱿鱼,那就这么干好了,但是请别再对我这么残忍。
If they want to sack me, they should do it but please stop brutalising me.
从前有一对兄妹他们非常的相亲相爱;他们的妈妈去世了,他们的父亲又娶了一个女人,这个女人非常不友善并且残忍的对待他们。
There were once a brother and sister who loved each other dearly; their mother was dead, and their father had married again a woman who was most unkind and cruel to them.
从前有一对兄妹他们非常的相亲相爱;他们的妈妈去世了,他们的父亲又娶了一个女人,这个女人非常不友善并且残忍的对待他们。
There were once a brother and sister who loved each other dearly; their mother was dead, and their father had married again a woman who was most unkind and cruel to them.
应用推荐