到目前为止,世界上只有20多个国家对含糖饮料征税。
So far, just over 20 countries around the world have introduced a tax on sugary drinks.
对酒的征税使得人们醉酒的代价更高,从而减少了过度饮酒和酒后驾驶的行为。
Taxes on alcohol make it more expensive to get drunk, which reduces excessive drinking and impaired driving.
百事可乐的食品和饮料计划是基于世界卫生组织的指导方针而制定的。这个指导方针在上周表示支持对苏打饮料征税,以减少糖的摄入。
PepsiCo's plan for its foods and drinks is based on guidelines from the World Health Organisation, which last week backed using taxes on sparkling drinks to reduce sugar consumption.
应该考虑对希思罗机场的使用收取全价,并对BAA由此产生的超额利润征税。
It should be told to think instead about charging a full price for using Heathrow, and the resulting excess profits at BAA should be taxed.
随着不断增长的肥胖率给公共健康系统带来越来越大的压力,世界各国政府已经开始考虑对糖也进行征税。
With surging obesity levels putting increasing strain on public health systems, governments around the world have begun to toy with the idea of taxing sugar as well.
尽管市议会的投票在议会会议室里得到了掌声,但包括苏打水一方请来的说客在内的法案反对者们对该法案提出了尖锐的批评,并承诺将在法庭上对这项征税提出质疑。
While the city council vote was met with applause inside the council room, opponents to the measure, including soda lobbyists, made sharp criticisms and a promise to challenge the tax in court.
如果对商人征税过多,他们将不再有动力努力工作,其结果是税收收入实际上可能会减少。
If businessmen are taxed too much, they will no longer be motivated to work hard, with the result that incomes from taxation might actually shrink.
对墨西哥税收的初步审查发现,征税饮料的购买量下降了,而未征税以及更健康的饮料销量上升了。
A preliminary review of Mexico's taxation found a fall in purchases of taxed drinks as well as a rise in sales of untaxed and healthier drinks.
因为许多人相信他们或者至少是他们的孩子最终能够成为富人,对富人征税投票就好像投票对自己收税一样。
Because many believe that they, or at least their children, will eventually be wealthy, voting for taxes on the rich may feel like voting for taxes on themselves.
但是如果对房产征税,又将伤害到中产阶级。
首先,对什么征税是一个问题:含糖饮料可能确实没有什么营养价值,但汉堡除脂肪之外也含有一些蛋白质。
First, there is the question of what to tax. Sugary drinks may not be nutritious, but hamburgers contain some protein along with their fat.
对碳排放征税人们常常担忧的是这将使商业和经济受到创伤。
A frequent worry about carbon taxes is that they will hurt business and the economy.
但是,这说明如果美国人在他们的住房,养老金和存款上蒙受了损失,正确的做法是对他们征税以填补这些窟窿。
But that suggests that, if Americans are losing money on their houses, pensions or bank accounts, the right answer is to tax them to pay for it.
股份有限公司的利润是须征双重税,第一是向公司征税,然后是对个人的股利征税。
Profits for an Inc are taxed twice, first for the corporation, and then the dividends are taxed at the individual level.
税收最主要的一个规律就是,无论你对什么征税,不可避免地会相应损失一些。
The cardinal rule of taxation is that whatever you put a levy on, you'll inevitably get less of.
即使是那些支持对富人高额征税的民众也认为可将最高所得税税率下调至20%以内。
Even those who favour higher taxes on the rich think the top rate should be 20% or less.
他的发现多次被其他人证实,主要用于是论证必须对化石燃料征税或进行监管。
His findings, confirmed many times by others, are central to the argument that fossil fuels must be taxed or regulated.
胡马拉希望对矿业进行高额征税,不过他说他将会首先为企业考虑。
Mr Humalawants a windfall tax on mining, but says he will talk to the companies first.
如果存在过渡问题,或许对飞机煤油征税会有所帮助。
If there are transition problems, perhaps revenues from a tax on aeroplane kerosene could help.
但是中国担心自己的食物供给,在全球粮价上涨的情况下,已经对出口征税并限额出口。
But China is concerned about its own food supply, imposing taxes and quotas on exports asglobal prices rise.
为了降低地方财产税,德州曾尝试通过对营业利润征税来为学校筹集更多资金。
The state, in an attempt to reduce local property taxes, planned to raise more money for schools through a tax on business profits.
他们提出的每一个对富人的征税计划最后都变成了对中产家庭征税。
Every one of those so-called tax-the-rich schemes ends up taxing the middle class families.
我甚至提出,应该对漂亮的人征税,以补贴我们这些丑人。
I even said that there should be a tax on beautiful people to subsidise us ugly ones.
更不靠谱的是,法国希望对金融交易征税。
Less promisingly, France wants a levy on financial transactions.
这是因为对进口的征税能最终殃及依赖进口材料进行生产的本国生产商。
This is because taxing imports can end up hurting a country’s own producers who rely on imported inputs.
因此,对这些额外债务征税能够限制银行从国外借款。
So a levy on these extra liabilities would serve to limit Banks' borrowing abroad.
因此,对这些额外债务征税能够限制银行从国外借款。
So a levy on these extra liabilities would serve to limit Banks' borrowing abroad.
应用推荐