答:中国对南海诸岛及其附近海域拥有无可争辩的主权,并对相关海域及其海床和底土享有主权权利和管辖权。
A: China has indisputable sovereignty over the South China sea islands and their adjacent waters, as well as sovereign rights and jurisdiction over relevant seabed and subsoil.
中国对南海诸岛及其附近海域拥有无可争辩的主权,中方有权在这一海域和地区行使正当的主权。
China has indisputable sovereignty over the islands in the South China Sea and the adjacent waters, hence is entitled to exercise lawful sovereignty in this region.
答:中国对南海诸岛及其附近海域拥有无可争辩的主权,中国的这一立场是一贯、明确的。
A: China enjoys indisputable sovereignty over the South China Sea islands and their adjacent waters. China's position on this is consistent and clear.
我想强调,中国对包括西沙、南沙在内的南海诸岛拥有无可争辩的主权。
I'd like to stress that China has indisputable sovereignty over the islands in the South China Sea including Xisha and Nansha islands.
答:中国对南海诸岛及其附近海域拥有无可争辩的主权,中方对此拥有充分的历史和法理依据。
A: China has indisputable sovereignty over the Nansha Islands and their adjacent waters. China's claim over this area is grounded on ample historical and jurisprudential evidence.
中国对南海诸岛及其附近海域拥有无可争辩的主权。中方在自己的主权范围内进行正常的活动,是无可厚非的。
China has indisputable sovereignty over islands in the South China Sea and the adjacent waters. There is nothing wrong about carrying out normal activities within one's sovereignty.
中国对南海诸岛及其附近海域拥有无可争辩的主权。
China has indisputable sovereignty over the South China Sea Islands (the Dongsha Islands, the Xisha Islands, the Zhongsha Islands and the Nansha Islands) and the adjacent waters.
我们对南海诸岛及其附近海域拥有无可争辩的主权,这个立场没有改变。
We have indisputable sovereignty over islands in the South China Sea and their adjacent waters. This position remains unchanged.
我想强调,中国对南海有关岛礁拥有无可争辩的主权,这不需要通过建设措施来证明。
I want to stress that China has indisputable sovereignty over relevant islands and reefs in the South China Sea, which does not need to be proven by the construction work.
我想强调,中国对南海有关岛礁拥有无可争辩的主权,这不需要通过建设措施来证明。
I want to stress that China has indisputable sovereignty over relevant islands and reefs in the South China Sea, which does not need to be proven by the construction work.
应用推荐