在银行和其他债权方的同业压力会产生,因为他们认为避免违约发生对他们都有好处。
And, third, there will be peer pressure among banks and other creditors to recognise that they all benefit by avoiding a default.
通过推迟偿还债权人,财务人员可以保持现金流并减少对神经紧张银行的依赖。
By putting off payments to creditors, treasurers can conserve cash and thus reduce their reliance on nervous bankers.
这就是为什么对不良银行的解决方案如此重要的原因,损失应该由债权人承担,而非纳税人。
This is why “resolution schemes” for bad banks, that put losses onto creditors not taxpayers, are so important.
银行将债权转为股权,用以将其股权对风险调整资产的比例从10%,调整到15%。
Take a bank that replaced long-term debt with equity in order to raise its ratio of equity to risk-adjusted assets from 10% to 15%.
欧洲不需要强迫债权人,就可以通过最终要求监管机构在进行银行压力测试时对主权债务按市价计值,来增强债务回购的激励。
Without forcibly cramming down the creditors, Europe could improve the incentives for debt buy-backs by finally instructing regulators to mark sovereign debt to market in bank stress tests.
2008年的问题是:雷曼兄弟的债权人未能监测到投资银行所冒风险,所遭受的损失为什么要美国纳税人对他们进行补偿?
In 2008 the question was: why should American taxpayers protect Lehman creditors from the consequences of their own failure to monitor risks taken by the investment bank?
那些神经紧绷的私人信贷债权人和投资者可经不起折磨,而且2009年银行必须对那些快要到期的债务再筹资。
The nerves of private creditors and investors are frazzled, and the Banks must refinance great slugs of maturing debt in 2009.
对债权市场的担忧同时也袭击了意大利的股票市场,这让意大利银行业和主要的国债持有者受到了特别重大的打击。
The concern over bonds infected the stock market where Italian Banks, leading holders of their country's debt, were particularly badly hit.
这就是为什么对不良银行的解决方案如此重要的原因,损失应该由债权人承担,而非纳税人。
This is why "resolution schemes" for bad Banks, that put losses onto creditors not taxpayers, are so important.
加强对各参与主体的行为约束,确保银行债权能够真实出售,有效实现风险隔离。
They will strengthen the constraints on the behavior of participating subjects, ensuring that banks' debt rights can really be sold, and effectively realizing risk isolation.
高级银行债权人只信任上帝或对混合资本的压榨了。
In God, and in the squashing of hybrid capital, do senior bank creditors trust.
采取了严厉的重组措施和对债权人的大规模“一刀切”政策之后,哈萨克斯坦银行在过去几周里焕然一新。
After harsh restructuring measures and imposing big "haircuts" on creditors, they have been re-emerging in spruced-up shape over the past few weeks.
包买票据是商业银行对出口商持有,并经银行担保的债权凭证无追索权购买的金融服务活动。
Package buying instruments are financial services activities held by commercial banks to exporters, and guar-anteed by banks of debt certificate of non-recourse buying.
通过对理论根源和现实基础的讨论,文章在本部分得出我国银行债权人需要参与公司治理的结论。
Through the discussion of the theory roots and reality, in this part the paper makes the conclusion of the necessity of participation of the creditors of the corporate governance.
正如博弈论所预测的,正统芬兰人党、斯洛伐克人、欧洲央行、债权银行和其他方面的搭便车行为,使得对任何事情达成合理的一致都变得几乎不可能。
As game theory predicts, free riding by the True Finns, the Slovaks, the European Central bank, creditor Banks and others has made it nearly impossible to reach a sensible agreement on anything.
银行债权人对企业盈余管理的监督是银行债权治理的一个方面。
Banks supervision over earnings management of the firms is one side of the credit governance.
所以,这个援救计划是一场巨大的对金融机构持股人和无担保债权人的营救行动。(不仅银行还包括其他非银行金融机构);
So this rescue plan is a huge and massive bailout of the shareholders and the unsecured creditors of the financial firms (not just banks but also other non bank financial institutions);
所以,这个援救计划是一场巨大的对金融机构持股人和无担保债权人的营救行动。(不仅银行还包括其他非银行金融机构);
So this rescue plan is a huge and massive bailout of the shareholders and the unsecured creditors of the financial firms (not just banks but also other non bank financial institutions);
应用推荐