可以预见,他的文章会是对资本主义的猛烈抨击。
His article is, predictably, a scathing attack on capitalism.
一些新型经济体将重新引入或加强对资本流入的管控。
Several emerging economies will reintroduce or strengthen controls on capital inflows.
巴西对资本转移强加税收,以阻止实际汇率增值过多。
Brazil imposed a tax on theflightier sorts of foreign capital to stop the real from appreciating too much.
对资本流入的谨慎控制则是抑制此类投机者的一个方法。
Modest controls on capital inflows are one way to keep such speculators in check.
本文的主要目的是探讨所有权结构要素对资本结构的影响。
The main aim of this article is to discuss the impact pf ownership on capital structure.
如果它们开始效仿中国对资本转移施加限制,中国将丧失现有的某些优势。
If they started imitating China by imposing restrictions on capital transfers, China would lose some of its current advantages.
随着时间的推移,对资本账户的监管可能会变得与对银行的监管同样重要。
Over time, regulation of the capital account might become as respectable as banking regulation.
与日本、加拿大和英国等国货币的实际收益相比,美元对资本流入可能颇具吸引力。
That compares well with real yields in Japan, Canada and Britain and it may be attracting capital flows into the dollar.
这样的经济对资本扩张的需求较低,它们倾向于积累不断老化的物质资本。
Such economies, having less need for capital expansion, will tend to accumulate an ageing stock of physical capital.
值得注意的是,本文理论中金融机构与产权机构对资本流动具有不同的影响。
A noteworthy feature of this theory is that financial and property rights institutions can have different effects on capital flows.
但要是不受监管,银行可以通过向实体注入风险,逃避对资本的需求,这样更加有吸引力。
But their being unregulated made it more attractive for Banks (whose affiliates the non-banks often were) to evade capital requirements by pushing risk into these entities.
梅尔泽表示:“美国目前需要加大对资本设备的开支,但借贷却降低了这些开支的成效。”
"The borrowing lowers the productive types of spending on capital equipment America needs now," says Meltzer.
对资本结构的优化途径从企业增量资本优化和存量资本优化两方面进行了阐述。
And then, describes the optimum approaches of the capital structure from the two aspects of incremental capital and stock capital.
更糟糕的是,中国的这项比率比印度高,这也意味着它比印度对资本的利用率更低。
Worse, China has a higher ratio than India, implying that it is more wasteful.
欧洲金融系统管理法规的谨小慎微的改变可能都会及时地对资本的兴风作浪有着潜在的影响作用。
Discreet changes to the rules governing European finance may in time have profound effects on the tides of capital that wash its shores.
担心由于实施上的差异而使对手得到不公正优势的忧虑甚至超过了对资本的忧虑(见表)。
Worries that rivals will be handed an unfair advantage by uneven implementation go deeper than capital (see table).
少于四分之一的富翁要比中产付的还要少,这个情况完全是由于对资本收益税和股息税税率过低造成的。
Just under a quarter of the millionaires pay as little, or less, than that median, a phenomenon almost entirely due to the lower rate levied on capital gains and dividends.
原始的巴塞尔协议对资本充足率的规定是为了限制对介于权益和债务之间的“混合”资本持有。
The original Basel rules on capital adequacy sought to limit such “hybrid” capital that sits between equity and debt.
和我们论文相似,他们论文的焦点也是员工股票选择权的税收优惠对资本结构和债务政策的影响。
Like ours, the focus of their paper is on the impact of the tax benefits of employee stock options on capital structure and debt policy.
资本的大量流入会使货币升值,导致基于出口的经济竞争力下降。几个国家正在考虑对资本施加限制。
Large flows of capital can raise currency values and make export-based economies less competitive. Several nations are considering limits on capital.
但资本外流仍然被限制,商务人士对资本管制将把残存的最后一点外国投资都逼出冰岛的担忧不断在升温。
But capital outflows are still restricted and there are growing fears among business people that the capital controls will drive the last vestiges of foreign investment out of Iceland.
然而,我们还是必须假设未来危机必然发生,因此对银行而言,加大对资本和流动资产的安全缓冲就至关重要。
Yet the assumption must be that crises will still happen. Hence it is vital that Banks carry bigger safety buffers of capital and liquid assets.
如若将私人订单考虑在内,那么该指数则相对温和,国外订单实际上上扬,但是国内对资本品的需求正大幅放缓。
The fall was more moderate if private orders only are considered, and foreign orders actually rose, but the bottom line is that the domestic demand for capital goods is weakening sharply.
如若将私人订单考虑在内,那么该指数则相对温和,国外订单实际上上扬,但是国内对资本品的需求正大幅放缓。
The fall was more moderate if private orders only are considered, and foreign orders actually rose, but the bottom line is that the domestic demand for capital goods is weakening sharply.
应用推荐