对谷歌的重要性,它是很难夸大。
然后,对谷歌的风险管理策略进行评估。
对谷歌饲料API支持从RSS饲料返回图像?
Does the Google feed API support returning images from RSS feeds?
仿佛是约好的,传统媒体突然对谷歌群起而攻之。
Asing if agree, traditional media is opposite suddenly Gu Ge group rise and attack.
他说,对谷歌而言,是广告业务成就了这家公司的伟大。
For Google, it's the AD business that makes the company great, he says.
它是可能的改变对谷歌帐户所有者发挥开发者控制台?
Is it possible to change account owner on Google Play developers console?
但这次检查可能会让人们对谷歌街景的关注持续不减。
Still, the raid will likely keep a spotlight on Street View.
这一举措被视为是对谷歌公司Gmail电子邮件服务的直接挑战。
最后一点可能是对谷歌的Android操作系统的一些局限的说明。
That last comment may be a dig at Google's Android operating system for smart phones.
对谷歌而言,这是一个很棒的食品和厨具用品销售的广告平台。
For Google, they now have a great advertising platform for food and kitchen goods sales.
对谷歌发挥服务工作的透明度,将有助于找出问题的根源所在。
Transparency with the workings of Google Play Services will aid in figuring out where the root problem lies.
去年十一月,欧盟委员会宣布对谷歌的业务展开类似的全面调查。
Last November the European Commission announced a similarly sweeping review of Google's operations.
说到报怨和微软,微软要向欧盟提起对谷歌(Google)的反垄断诉讼了。
SPEAKING of COMPLAINING AND Microsoft, Microsoft is going to the European Union with an anti-trust complaint against Google.
观察家们认为大部分用户并没有放弃对搜索引擎的使用,所谓对谷歌的批评则显得有些夸张。
Some observers caution that criticism of Google may be overdone, pointing out that users are not in fact deserting the search engine in droves.
雅虎在一份声明中表示,该公司“对谷歌选择撤回协议,而不是应诉感到失望”。
In a statement, Yahoo said it was "disappointed that Google has elected to withdraw from the agreement rather than defend it in court".
最后,吉拉德推测对谷歌的商业模式的限制,并讨论了将面临的挑战,因为它继续增长。
Finally, Girard speculates about the limits of Google's business model and discusses the challenges it will face as it continues to grow.
随着全球愈来愈多的智能手机采用Android平台,Android对谷歌的重要性与日俱增。
Android has become an increasingly important platform for Google, as global smartphone adoption accelerates.
而同样重要的是,它似乎也是该公司至今推出的对谷歌系统最友好的Android手机。
But just as importantly, it looks to be the most Google-friendly Android phone the company has produced to date.
这一步骤将会是对谷歌的一大打击,因为在中国拥有及使用手机的人远远比上网的人更多。
The move could be a big blow for Google as China has far more people owning and using mobiles than it does using the net.
这一步骤将会是对谷歌的一大打击,因为在中国拥有及使用手机的人远远比上网的人更多。
The move could be a big blow for Google as China has far more people owning and using mobiles than it does using the net.
应用推荐