通过蒙古语语音、语法、词汇演变分析,探求汉语言文化对蒙古族语言文化的影响和作用。
I also discuss how Chinese language and culture influences Mongolian language and culture throughout analysis of sound, grammatical and lexical changes.
本文就历史语境的概念及其对语音、语法和词汇的影响作了简单阐述,并通过共时和历时的方法探讨了在翻译时如何正确选词的问题。
It also discusses the problem of word selection in translation, showing that it is important to analyse meanings of words by means of synchronic and diachronic methods.
本文就历史语境的概念及其对语音、语法和词汇的影响作了简单阐述,并通过共时和历时的方法探讨了在翻译时如何正确选词的问题。
It also discusses the problem of word selection in translation, showing that it is important to analyse meanings of words by means of synchronic and diachronic methods.
应用推荐