官方说巴勒斯坦人Sirhan Sirhan对肯尼迪支持以色列感到愤怒。
Officials said Sirhan Sirhan, a Palestinian, was angry that Kennedy supported Israel.
眼下,美国在财政和军事方面的问题,加之中国的崛起,让人对肯尼迪教授的观点究竟是否正确产生了疑问。
Now America's financial and military troubles - coupled with the rise of China - raise the question of whether Prof Kennedy was right, after all.
对在中佛罗里达州东海岸的肯尼迪航天中心现场观看发射的观众来说,这次试飞的可观测范围有几英里。
For those spectators in the area of the Kennedy Space Center on central Florida? S eastern coast, the test launch should be viewable for miles around.
“心碎综合征是一种心痛对身体做出反应的极端模式,”肯尼迪说。
"Broken heart syndrome is an extreme form of what heartache can do to our bodies," says Kennedy.
肯尼迪要求对州法律进行修改使得在特殊选举进行前可以由州长先任命临时参议员。
Mr Kennedy requested that the state law should be amended to provide a temporary appointment by the governor until the special election.
哈佛大学肯尼迪学院对芝加哥学校系统进行的一项研究发现,考试的权重越高,作弊的可能性越大。
A study of the Chicago school system conducted for Harvard's Kennedy school found that the more weight given to tests, the more likely alteration becomes.
从媒体大鳄泰米哈达德每年举办的白宫记者午餐会到肯尼迪中心的联欢会,华盛顿的各种活动召集人对权力的气味犹如侦探犬一般敏锐。
From Tammy Haddad's annual White House Correspondents' brunch to the Kennedy Center's galas, Washington hosts and hostesses follow the scent of power with the keenness of bloodhounds.
作为一名年轻的律师,他对沃伦委员会调查约翰·肯尼迪遇刺案工作。
As a young lawyer, he worked on the Warren Commission investigating John Kennedy's assassination.
为了表示对陈的尊敬,美方在肯尼迪表演艺术中心举办了一场欢迎晚会。
A concert was held Monday night in his honor at the John F.Kennedy Center for the Performing Arts.
肯尼迪对权力分享协议的可行性极为怀疑,据说他曾正式同在野党鞭策者讨论过他的担心。
Mr Kennedy, the most prominent sceptic about the power-sharing agreement, was said to have informally discussed his worries with opposition whips.
肯尼迪曾多次私下表示对太空并没有特别的兴趣。
Kennedy was not especially interested in space, and said as much in private.
在参加肯尼迪的葬礼时,戴高乐发现自己的位置安排在第八排,他当即一路走上前,对礼仪官说:“行了,开始吧。”礼仪官惊呆了,而他安然在前排落座。
When he found himself seated in the eighth row at John Kennedy’s funeral, he made his way forward to the front, said “Right, we can start,” to a startled protocol official—and sat down.
圣母大学的演讲与1960年约翰·肯尼迪对南方浸礼会牧师的演讲有着惊人的相似,只是角色做了转换。
The Notre Dame appearance bore a striking resemblance, with roles reversed, to John Kennedy's 1960 speech to the Southern Baptist ministers.
10月1日, 这项法案被修改后的版本以74票对25票在参议院通过,唯一没有投票的是饱受癌症折磨的马萨诸塞州参议员泰德·肯尼迪.
On October 1, a revised compromise version was approved by the Senate with a 74-25 vote, the sole Senator not to vote was cancer-stricken Ted Kennedy of Massachusetts.
他尽享人生的所作所为令他的父亲,由詹姆斯·克伦威尔 (James Cromwell) 饰演的老布什忍无可忍, 对他大声呵斥道: "你不知道自己姓什么了? 姓肯尼迪吗?"
His love of life has his father, portrayed by James Cromwell, berating him with the words: "Who do you think you are, a Kennedy?"
由此,美国政界达成共识,与其探究如何对收入加以重新分配,还不如追求经济总量的增长,这也符合约翰·肯尼迪的名言“一潮起而百船升”。
The political consensus, therefore, has sought to pursue economic growth rather than the redistribution of income, in keeping with John Kennedy's adage that "a rising tide lifts all boats."
现在都已经2009年了,而英国居然还在讨论辩论事宜,其实电视辩论不会像在尼克松与肯尼迪的竞争中其到如此大的逆转作用,最多可能最后一次直播的辩论对决可能对赢得那些对投票较为冷漠而令人担忧的选民有所帮助。
It is amazing that, in 2009, Britain is still debating debates. They are rarely quite so transformative as the Nixon/Kennedy clash.
对许多美国人而言,以这样一种方式忽略掉载人飞行相对于半世纪前肯尼迪时代的光辉篇章来说显得过于暗淡。
To many Americans, neglecting human space flight this way looks like a sorry end to the glorious chapter Kennedy opened half a century ago.
加里·肯尼迪博士是纽约市蒙蒂·菲奥里医学中心的老龄问题专家,他对“今日美国”说,“那些本应该看起来过早老化的小鼠基本上是正常的。”
"Mice that should have looked prematurely aged were essentially normal," Dr. Gary Kennedy, an expert on aging at Montefiore Medical Center in New York City, told USA Today.
冯波斯特称,在与肯尼迪相遇之前,她从未听说过这个人。并称在两人相遇几个月后,她收到肯尼迪的来信,肯尼迪在信中说自己无法停止对他的“瑞典姑娘”的思念,这让波斯特很吃惊。
Von Post said she had never heard of Kennedy prior to the meeting and was surprised to hear from him months later when he told her he could not stop thinking of his "Swedish girl.
全球不同地区的执法文化差异巨大,有些严重的受害者居然被当作犯人对待,肯尼迪对记者说道。
"The cultures of the different parts of this world of enforcement are incredibly different.We found that people who are serious victims get treated as if they are criminals," she said.
爱德华·穆尔·肯尼迪是约瑟夫·肯尼迪和罗斯·肯尼迪夫妇9个孩子中最小的一个,这个因素对他复杂和矛盾个性的形成起到关键作用。
Edward Moore Kennedy, widely known as Ted, was the youngest of Joseph and Rose Kennedy's nine children, a factor that was important in the development of his complex and contradictory personality.
我无意中听到一个曾和我同在乐队的漂亮女孩说,也许少了肯尼迪对国家还是件好事。
I overheard an attractive girl who was in the band with me say that maybe it was a good thing for the country that he was gone.
对我们这一代人来说,肯尼迪是我们崇拜的偶像。
对我们这一代人来说,肯尼迪是我们崇拜的偶像。
应用推荐