• 姚斯期待视野”理论翻译启示为了使读者接受自己译本,译者在翻译必须关照读者的期待视野。

    Jauss s "horizon of expectations" reveals that translators should take readers horizon of expectation into consideration in order to achieve readers acceptability of their translations.

    youdao

  • 翻译过程语言学角度分析跨文化谚语翻译有着启示作用。

    Linguistic analysis of the process of translation possesses the significance towards cross-cultural proverb translation.

    youdao

  • 这些翻译认为相当影响力欧洲思想家时期特别是自然神论者哲学家启示

    These translations are believed to have had considerable influence on European thinkers of the period, particularly on the Deist philosophers of the Enlightenment.

    youdao

  • 文性理论诸多人文学科领域提供新的研究视角一理论商务广告翻译有着重要影响启示意义

    The theory of intertextuality has provided a new research Angle for many fields of humanity research, having an important effect and a special meaning on the business advertisement.

    youdao

  • 接受美学注意力放在译文读者接受上,旅游翻译很大的启示意义

    Aesthetics of reception pays much attention on the reception of target readers, thus exerts great significance on tourist translation.

    youdao

  • 本文拟从该理论关于如何理解文学作品的意义等问题的论述,结合译者作者关系探讨当代翻译研究启示

    The present paper, based on relevant hermeneutical theories, tries to discuss the relationship between the translator and author concerning literary translation in some new perspectives.

    youdao

  • 翻译研究语言学理论密不可分功能语法语境理论角度探讨该理论对翻译研究的一点启示

    This essay tentatively analyses how and in which aspects translation studies may benefit from register theory of functional grammar.

    youdao

  • 本文以维索尔伦顺应理论指导,旨在探讨顺应文化语境翻译标准和翻译研究的影响及其对翻译教学的启示

    This paper builds on Verschueren s theory of adaptation to approach the importance of adaptation of cultural context in translation.

    youdao

  • 诗词翻译理论实践当今的中外译工作仍有启示作用。

    Today's translators of classic Chinese verse can draw inspiration from his theory and practice.

    youdao

  • 最后,本文通过总结萧乾文学翻译成就揭示当今文学翻译工作的启示

    Fifthly, the author reveals the enlightenment of Xiao Qian's great achievements on translation to literary translation in today's society.

    youdao

  • 文章总结研究主要发现,并翻译教学译者培训提供了启示

    The thesis concludes with a summarization of the main findings of the present study. It provides implications for translation teaching and translator training.

    youdao

  • [智翻译]佛教瑜伽积极心理学西方启示

    What Can the Positive Psychology of Buddhism and Yoga Teach the West?

    youdao

  • 文中俄罗斯一领域里的翻译研究给予介绍其中一些观点以及他们中国现当代文学研究的特点及其评价国内现当代文学的研究一定的启示意义。

    This paper introduces what Russia has done in translating and studying contemporary Chinese literature. It also presents some viewpoints and comments made by Russian scholars that has revelational …

    youdao

  • 通过以上研究希望提高译者翻译风格有一定的指导作用、译者如何选择作品有所启示提高译文的翻译质量

    Through the above study, the author hopes to help improve the translator's style; to enlighten the translator choosing suitable originals in order to improve the quality of the version.

    youdao

  • 本文尝试尔的言语行为理论进行评述,指出产生的哲学背景局限性及其外语教学翻译的启示作用。

    This paper attempts to give a tentative account of Searle's speech-act theory, its philosophical background, limitations and application in L2 teaching as well as some issues in translation.

    youdao

  • 本文尝试尔的言语行为理论进行评述,指出产生的哲学背景局限性及其外语教学翻译的启示作用。

    This paper attempts to give a tentative account of Searle's speech-act theory, its philosophical background, limitations and application in L2 teaching as well as some issues in translation.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定